AzerbaijaniEdit

EtymologyEdit

From Persian نا(na).

PronunciationEdit

IPA(key): [nɑ]

PrefixEdit

na-

  1. (rarely productive) non-, un-.
    Synonyms: bi-, -siz

Derived termsEdit


ChichewaEdit

PronunciationEdit

PrefixEdit

ná-

  1. Prefixed to a traditional Chewa clan name to denote a woman belonging to that clan.

CurripacoEdit

PrefixEdit

na-

  1. third person plural agent marker

ReferencesEdit

  • Swintha Danielsen, Tania Granadillo, Agreement in two Arawak languages, in The Typology of Semantic Alignment (edited by Mark Donohue, Søren Wichmann) (2008, →ISBN, page 398

CzechEdit

EtymologyEdit

From na.

PrefixEdit

na-

  1. A prefix, often used where English would use a phrasal verb with on.

Derived termsEdit

Further readingEdit


DutchEdit

EtymologyEdit

Derived from the preposition na

PronunciationEdit

  • (file)

PrefixEdit

na-

  1. after

AntonymsEdit

voor-

Derived termsEdit

Category Dutch words prefixed with na- not found

GunwingguEdit

PronunciationEdit

PrefixEdit

na-

  1. male prefix added onto human words.

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • Steven and Narelle Etherington, Kunwinjku Kunwok: A Short Introduction to Kunwinjku Language and Society (third edition, 1998)

KamberaEdit

PronounEdit

na-

  1. third person singular nominative proclitic

See alsoEdit


SloveneEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *na-. Prefixed form of the preposition na.

PronunciationEdit

PrefixEdit

na-

  1. Forms perfective verbs with the following meanings:
    1. (no change in meaning)
      na- + ‎pisáti (to write) → ‎napisáti (to write)
    2. onto, into
      na- + ‎líti (to pour) → ‎nalíti (to pour in)
    3. a little, to begin to
      na- + ‎krivīti (to bend) → ‎nakrivīti (to bend a little)
      na- + ‎gníti (to rot) → ‎nagníti (to begin to rot)
    4. enough of, a sufficient amount of
      na- + ‎cepīti (to chop) → ‎nacepīti (to chop enough of)
    5. (reflexive) excessively, thoroughly
      na- + ‎píti (to drink) → ‎napíti (to drink one's fill, get drunk)

Derived termsEdit


TagalogEdit

PrefixEdit

na-

  1. Used to form complete aspects of verbs prefixed with ma-

PrefixEdit

ná-

  1. (Batangas) Used to form progressive aspects of verbs prefixed with um- or infixed with -um-
    Nakain siya ng isda.
    He/She is eating fish

Usage notesEdit

The Batangas dialect prefix, when written, is generally a source of confusion and mockery for the majority of Tagalog speakers, but the two actually differ by pronunciation. The na-, where it indicates a perfective aspect, is pronounced without stress, while the na- prefix, where it indicates a progressive aspect in the Batangas dialect, is pronounced with stress.


ZuluEdit

PronunciationEdit

PrepositionEdit

na-

  1. with, in company of
  2. (with subject concord) to have

Usage notesEdit

The meaning "have" can be analysed more literally as "to be with". In the negative, a- is prefixed to the subject concord, and the initial vowel of the noun prefix is dropped:

  • Nginekati.I have a cat.
  • Anginakati.I don't have a cat.

ConjunctionEdit

na-

  1. and (joining individual words)
    Synonym: futhi
  2. also, too
    Synonym: futhi
  3. even (implying an extreme example)

ReferencesEdit