See also: aquél

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *eccum ille (that one). Akin to Spanish aquel and Portuguese aquele.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈkel/
  • Rhymes: -el
  • Syllabification: a‧quel

Determiner

edit

aquel

  1. that

Fala

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese aquel, from Vulgar Latin *eccum ille.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈkel/
  • Rhymes: -el
  • Syllabification: a‧quel

Determiner

edit

aquel m sg (feminine aquela, masculine plural aquelis, feminine plural aquelas)

  1. that (far from the speaker and listener)

Pronoun

edit

aquel m sg (feminine aquela, masculine plural aquelis, feminine plural aquelas)

  1. that one (far from the speaker and listener)

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese aquel, from Vulgar Latin *eccum ille, a compound of Latin eccum and ille. Cognate with Portuguese aquele and Spanish aquel, among others.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈkel/ [ɑˈkeɫ]
  • Rhymes: -el
  • Hyphenation: a‧quel

Determiner

edit
The template Template:gl-pron does not use the parameter(s):
f=aquela
Please see Module:checkparams for help with this warning.

aquel

  1. that (far from the speaker and listener)
    Quen é aquel home?Who is that man?

Pronoun

edit

aquel m (plural aqueles, feminine aquela, feminine plural aquelas, neuter aquilo) (definite demonstrative pronoun)

  1. that over there, yon (far from the speaker and the listener)
    Quen é aquel?Who is that [man or boy over there]?
    Quen é aquela?Who is that [woman or girl over there]?
    Que é aquilo?What is that [thing/animal/plant over there]?

Usage notes

edit

The demonstrative contracts with the prepositions de (of) and en (in):

See also

edit

Noun

edit

aquel m (plural aqueles, feminine aquela, feminine plural aquelas)

  1. (informal) je ne sais quoi, an imprecise positive quality
    Esa muller tenche un aquel que me pon parvo.That woman has a je ne sais quoi that makes me crazy.
  2. (informal) cause, circumstance
    Co aquel de que non se falan non se fixo o que había que facer.With the excuse that they don't speak each other what must be done wasn't done.
  3. (informal) thingy; used instead of any other noun, either because the speaker don't want to mention it, or because they cann't find the appropriate word
    Synonyms: conto, couso
    Pásame o aquel de furar.Hand me that thingy of piercing.

Derived terms

edit
edit

References

edit

Occitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Occitan [Term?], from Vulgar Latin *eccum ille, a compound of Latin eccum and ille.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /a.kɛl/
  • Audio (Languedoc):(file)

Adjective

edit

aquel (f aquela, m pl aqueles, f pl aquelas)

  1. this, this one

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *eccum ille, a compound of Latin eccum and ille.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

aquel m sg (feminine aquella, masculine plural aquellos)

  1. (demonstrative) that (over there; implying some distance)

Derived terms

edit

Pronoun

edit

aquel

  1. (demonstrative) Alternative spelling of aquél

Usage notes

edit
  • The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.

See also

edit

Further reading

edit