Open main menu

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Scottish Gaelic cabar (spar, pole).

PronunciationEdit

NounEdit

caber (plural cabers)

  1. A long, thick log held upright at one end and tossed in the Highland games.

Derived termsEdit

TranslationsEdit

AnagramsEdit


CatalanEdit

VerbEdit

caber

  1. Alternative form of cabre

Further readingEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese caber, from Latin capere, present active infinitive of capiō (I take in, contain), from Proto-Italic *kapiō, from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p- (to seize, grab).

VerbEdit

caber (first-person singular present caibo, first-person singular preterite couben, past participle cabido)

  1. to fit (in something).
  2. to hold or contain; to be capable of containing.
  3. first-person singular personal infinitive of caber
  4. third-person singular personal infinitive of caber

ConjugationEdit


OccitanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin capere, present active infinitive of capiō (I take in, contain)

VerbEdit

caber

  1. to fit (in)

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese caber, from Latin capere, present active infinitive of capiō (I take in, contain), from Proto-Italic *kapiō, from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p- (to seize, grab). Compare Galician caber, Spanish caber and Italian capire (to understand).

PronunciationEdit

VerbEdit

caber (first-person singular present indicative caibo, past participle cabido)

  1. (transitive with em) to fit (in something, no matter if space or volume is left)
    Este tamanho não cabe em mim.
    This size doesn't fit me.
  2. (transitive with em) to traverse, pass through or across (a way, path, opening etc. no matter if space is left)
  3. (transitive with em) to hold; to be capable of containing
    Nesse auditório cabem duas mil pessoas.
    That auditorium holds two thousand people.
  4. (transitive with a) to be responsible for; to be up to somebody
    Cabe a você fazer uma escolha.
    It's up to you to make a choice.
  5. (transitive with a) to be allotted to, to be distributed to
    A cada um coube uma pequena parte.
    A small part was distributed to each person.

ConjugationEdit

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:caber.

SynonymsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish caber, from Latin capere, present active infinitive of capiō (I take in, contain), from Proto-Italic *kapiō, from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, from the root *keh₂p- (to seize, grab). Compare English capture, catch and chase.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /kaˈbeɾ/, [kaˈβeɾ]

VerbEdit

caber (first-person singular present quepo, first-person singular preterite cupe, past participle cabido)

  1. (transitive) to fit, enter (to be able to be contained (by something; regardless of whether space or volume remains))
    Quise tomar prestados los pantalones de mi hermana pequeña, pero no me cabían.
    I wanted to borrow my little sister's trousers, but they didn't fit me.
  2. (transitive) to traverse, pass through or across (a way, path, door, hole, opening, mouth, orifice, etc.)
  3. (transitive) to be held or contained (to be held inside (something) or passed through (regardless of whether space or volume remains))
  4. (transitive) to have, hold
    No os quepa duda...
    Make no mistake about it...
  5. (transitive, figuratively) to be acceptable, accepted, permitted, permissible, allowable, etc.
  6. (archaic) to take
  7. (archaic) to understand
  8. to be possible
    Cabe eso.There is room for it.

Usage notesEdit

  • When something or somebody fits into something, in a strict sense, usually an adverb such as justo, justamente, or apenas is added.
  • This verb always implies an active sense; i.e., the subject always does the action of this verb, although some translations to English may have a passive form.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit