grad
English edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
grad (plural grads)
- Abbreviation of graduate.
- Abbreviation of graduation.
- en
- (geometry, trigonometry) Abbreviation of gradian.
Derived terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Noun edit
grad (plural grads)
- Alternative letter-case form of Grad
Anagrams edit
Alemannic German edit
Etymology edit
From Middle High German gerade, gerat, from Old High German rado (“fast”, adverb), from rad (“fast”, adjective), from Proto-West Germanic *hrad (“quick, hasty”). Cognate with German gerade.
Pronunciation edit
Adverb edit
grad
- now, at the moment
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
- Mir si grad am Esse, aber Si gönd gern mitesse, wen Si wend.
- We're eating at the moment, but you can gladly join us for dinner if you like.
- 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
- exactly
Chinese edit
Etymology edit
From clipping of English graduate.
Pronunciation edit
Verb edit
grad
Related terms edit
Danish edit
Pronunciation edit
Noun edit
grad c (singular definite graden, plural indefinite grader)
- degree
- i allerhøjeste grad
- to the very highest degree
- til en sådan grad, at
- to such a degree that
- i allerhøjeste grad
- degree (180th of pi)
- Drej 90 grader i positiv omløbsretning (mod uret).
- Turn 90 degrees in the positive direction of circumambulation (counterclockwise).
- Drej 90 grader i positiv omløbsretning (mod uret).
- (mostly in compounds) academic degree
- Hun tog en grad i ægyptologi.
- She got a degree in egyptology.
- Hun tog en grad i ægyptologi.
Declension edit
German edit
Etymology edit
Contraction of gerade.
Pronunciation edit
Adverb edit
grad
- (colloquial) Alternative form of gerade
Further reading edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Dutch graad, from Middle Dutch graet, from Latin gradus.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
grad
Alternative forms edit
- gréd (Standard Malay)
Related terms edit
References edit
Further reading edit
- “grad” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Luxembourgish edit
Adverb edit
grad
Maltese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
grad m (plural gradi)
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Noun edit
grad m (definite singular graden, indefinite plural grader, definite plural gradene)
- degree (general)
- an academic degree
- degree (of angle)
- degree (of latitude or longitude)
- degree (of temperature)
- rank (e.g. military)
Derived terms edit
References edit
- “grad” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
grad m (definite singular graden, indefinite plural gradar, definite plural gradane)
grad f (definite singular grada, indefinite plural grader, definite plural gradene)
- a degree (general)
- an academic degree
- degree (of angle)
- degree (of latitude or longitude)
- degree (of temperature)
- rank (e.g. military)
Derived terms edit
References edit
- “grad” in The Nynorsk Dictionary.
Old English edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
grad m
Declension edit
References edit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “grad”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *gradъ.
Noun edit
grad m inan (related adjective gradowy)
- hail (balls of ice)
- (figurative) mass (large number or amount)
Declension edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
grad m inan
- (geometry, trigonometry) gradian (unit of angle equal to 0.9 degrees, so that there are 100 gradians in a right angle)
Declension edit
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French grade, ultimately from Latin gradus.
Noun edit
grad n (plural grade)
- degree (unit of measurement for temperature)
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *groddo, ultimately from the root of greas (“to hasten”).
Adjective edit
grad
Usage notes edit
- Often used adverbially, preceding and leniting the verbal noun:
- a' grad-amharc oirre ― glancing at her
- ghrad-leum e bhon chathair ― he suddenly leapt from the chair
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *gȏrdъ, from Proto-Balto-Slavic *gárdas, from Proto-Indo-European *gʰórdʰos.
Pronunciation edit
Noun edit
grȃd m (Cyrillic spelling гра̑д)
Declension edit
Etymology 2 edit
Inherited from Proto-Slavic *gradъ, from Proto-Indo-European *greh₃d-.
Pronunciation edit
Noun edit
grȁd m (Cyrillic spelling гра̏д)
Declension edit
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Noun edit
grȃd m (Cyrillic spelling гра̑д)
- (mathematics) gradian
- degree (measuring unit in various systems; the more usual and general term is stȅpēn or stȗpanj)
Declension edit
Slavomolisano edit
Etymology edit
From Serbo-Croatian grad (“city, town, fortress”). The extended meaning of ‘country’ is a semantic loan from Italian paese.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
grad m
Declension edit
References edit
- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).
- Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).
- ^ Breu, Walter (2020), “Partitivity in Slavic-Romance language contact: The case of Molise Slavic in Italy” in Linguistics, volume 58, issue 3, page 840
Slovene edit
Etymology 1 edit
From Proto-Slavic *gȏrdъ.
Pronunciation edit
Noun edit
grȃd m inan
Declension edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | grȃd | ||
gen. sing. | gradȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
grȃd | gradȏva | gradȏvi |
genitive rodȋlnik |
gradȗ | gradóv | gradóv |
dative dajȃlnik |
grȃdu, grȃdi | gradȏvoma, gradȏvama | gradȏvom, grȃdȏvam |
accusative tožȋlnik |
grȃd | gradȏva | gradȏve |
locative mẹ̑stnik |
grȃdu, grȃdi | gradȏvih | gradȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
grȃdom | gradȏvoma, gradȏvama | gradȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
grȃd | gradȏva | gradȏvi |
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | grȃd | ||
gen. sing. | grȃda | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
grȃd | gradȏva | gradȏvi |
genitive rodȋlnik |
grȃda | gradóv | gradóv |
dative dajȃlnik |
grȃdu, grȃdi | gradȏvoma, gradȏvama | gradȏvom, grȃdȏvam |
accusative tožȋlnik |
grȃd | gradȏva | gradȏve |
locative mẹ̑stnik |
grȃdu, grȃdi | gradȏvih | gradȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
grȃdom | gradȏvoma, gradȏvama | gradȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
grȃd | gradȏva | gradȏvi |
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Noun edit
grȃd m inan
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | grȃd | ||
gen. sing. | grȃda | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
grȃd | grȃda | grȃdi |
genitive rodȋlnik |
grȃda | grȃdov | grȃdov |
dative dajȃlnik |
grȃdu, grȃdi | grȃdoma, grȃdama | grȃdom, grȃdam |
accusative tožȋlnik |
grȃd | grȃda | grȃde |
locative mẹ̑stnik |
grȃdu, grȃdi | grȃdih, grȃdah | grȃdih, grȃdah |
instrumental orọ̑dnik |
grȃdom | grȃdoma, grȃdama | grȃdi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
grȃd | grȃda | grȃdi |
Further reading edit
- “grad”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “grad”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Swedish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
grad c
- degree (extent)
- I vilken grad bör man fokusera på kebabsåsens krämighet?
- To what degree should you focus on the creaminess of the kebab sauce?
- tredje gradens brännskador
- third degree burns
- närkontakt av tredje graden
- close encounters of the third degree (idiomatic as opposed to "kind")
- (physics) degree (unit of temperature, in Celsius, Fahrenheit, Kelvin, etc.)
- – Hur många grader är det ute? – 240 grader Kelvin.
- – How many degrees is it outside? – 240 degrees Kelvin.
- 1981, Ebba Grön (lyrics and music), “800ºC”, in Kärlek & uppror [Love & rebellion]:
- Vi fryser ihjäl. Det är så kallt. Stackars barn. Men snart blir det varmt. Ja, vi fryser ihjäl. Det är så kallt. Stackars barn. Men snart blir det varmt. Det blir 800 grader. Du kan lita på mig, du kan lita på mig. 800 grader. Du kan lita på mig, du kan lita på mig.
- We're freezing to death. It is so cold. Poor children. But soon it'll be warm. Yes, we're freezing to death. It is so cold. Poor children. But soon it'll be warm. It'll be 800 degrees. You can trust me, you can trust me. 800 degrees. You can trust me, you can trust me.
- (geometry) degree (angular unit)
- Vinkeln är 11 grader
- The angle is 11 degrees
- (geography) degree
- två grader öst
- two degrees east
- (algebra) degree
- {{ux|sv|x² - 4x + 4 = 0 är en andragradsekvation]], en ekvation av andra '''graden''', x² - 4x + 4 = 0 is a quadratic equation, a second-'''degree''' equation, [[an equation of degree 2}}
- grade, rank (especially in the military and academia)
- en officersgrad
- a grade of officer
- gradbeteckning
- rank insignia
- ha en doktorsgrad
- have a doctorate ("doctorate grade")
- stiga i graderna
- rise through the ranks (idiomatic, generally)
- (cooking) A measurement of acetic acid, corresponding to 6 cl of a 24% solution or 12 cl of a 12% solution.
- 2012 June 12, “Inlagd löksill [Pickled onion herring]”, in My little bakery[3]:
- Lag: 3,5 dl vatten; 0,5 äggkopp salt; 1 grad ättika.
- Pickle: 3.5 dl water; 0.5 egg cup salt; 1 degree acetic acid.
Usage notes edit
- An academic degree is usually an examen. Grad is more rare and closer to "rank," in a sense extended to (higher) academic degrees.
Declension edit
Declension of grad | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | grad | graden | grader | graderna |
Genitive | grads | gradens | graders | gradernas |
Related terms edit
References edit
- grad in Svensk ordbok (SO)
- grad in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- grad in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)