hon
English edit
Etymology 1 edit
Shortened from honey.
The transgender slang sense derives from the supposedly abundant use of "hon" as a term of address by older male-to-female transgender people, presumably as a way to verbally affect a femininity they are otherwise perceived by some to lack (due to not passing well), and is especially associated with the cliché phrase "you look great, hon".
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
hon (plural hons)
- (mostly as a term of address) Honey, sweetheart, a term of endearment; (Southern US) a friendly term of address.
- Hey, hon! How was your day at work?
- (transgender slang, 4chan, derogatory) A trans woman who does not pass; a clocky trans woman.
- Antonym: passoid
- [2018 July 10, @addamschloe, Twitter[3], archived from the original on 2022-05-07:
- [cw anti-trans slurs] I get that they're rarer than 'trap' (being used to describe trans women as intentional deceivers) but I'd like it if people could be equally hostile to the terms 'brick' and 'hon' honestly
it's all transmisic garbage]
- [2018 July 10, @addamschloe, Twitter[4], archived from the original on 2021-06-05:
- 'brick' refers to a trans woman who doesn't 'pass', 'hon' refers to a trans woman who doesn't pass and also is nice to other trans women who don't pass, particularly used against older trans women]
- 2020 May 12, @MsBdUnicorn, Twitter[5], archived from the original on 2023-02-20:
- Consider the fact that /tttt/ calls any positive trans space a hugbox full of hons. We're still hung up about passing and it's so pathetic.
- 2022 June 2, @stacycay, Twitter[6], archived from the original on 2022-11-15:
- listen hon, if you're a "biological boy" that's cool and all but the rest of us are trans women.
- [2022 September 16, @mishawave, Twitter[7], archived from the original on 2022-11-15:
- i feel like that depends on how you're using it. referring to yourself as a "hon", or using it as a joke, sure. but calling other trans people hons directly or indirectly is a bit far imo. it's an insult about something specific, so it's different from general slurs like "tranny"]
- 2019 April 16, Andrea James, “Transgender slang, slurs, and controversial words”, in Transgender Map[8], archived from the original on 2023-04-08:
- It [the word "hon"] comes from the cliché, "You look great, hon," which is often used by older transitioners who do not "pass."
- 2018 August 17, Natalie Wynn, “Incels”, in ContraPoints[9]:
- [24:45] On TTTT, a major piece of jargon is "hon," a slur used by trans women for other trans women.
Derived terms edit
Translations edit
Etymology 2 edit
The laugh probably originated as a parody of French singer and actor Maurice Chevalier (1888–1972) who was noted for his strong accent in English, and does not represent a typical French laugh.[1] The stereotype was popularized in Internet memes in the mid-2000s and 2010s.[2]
Pronunciation edit
Interjection edit
hon
- (humorous) Representing a stereotypical French laugh.
- Hon hon hon, oui oui baguette!
- 1981 June 12, History of the World, Part I[10], Mel Brooks (actor):
- She's right! We all talk like Maurice Chevalier! Hon hon hon!
- 2020 May 28, “The sex scandals, walkouts and boos of Cannes Film Festival”, in New York Post[11], New York, N.Y.: News Corp, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-08-18:
- What cinephiles have missed most this spring are the cries of "hon hon hon!" — the bitchy sound of French laughter — bellowing from the Côte d'Azur.
- 2023 August 18, Kyle Buchanan, “Uma Thurman’s ’Red, White & Royal Blue’ Accent Is One to Savor”, in The New York Times[12], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-22:
- [Ridley] Scott once said that forcing French accents on the stars of "The Last Duel" would have been "a disaster," but on that count, I beg to differ. Imagine Ben Affleck winding up to crucial lines with a snooty "a-hon-hon-hon!" Now that you have, you won't want to go without.
Etymology 3 edit
Clipping of come on with devoicing of /m/. Compare c'mon.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Interjection edit
hon
- (Ireland, slang); (typically) cheering a sports team, especially a GAA team; exhortation or encouragement come on; congratulations well done, bravo.
- 2013 September 9, Rosita Boland, “Feelings of relief and anti-climax in Ennis car park”, in The Irish Times:
- “Hon the Banner!” is the single-minded mantra being roared everywhere else.
- 2016 August 17, Jennifer Dollard "Seagulls cover Beastie Boys' 'Sabotage'" Today FM:
- We're not normally impressed by this kind of stuff but h'on the lads! This is pretty good.
- 2017 March 16, Amy O'Connor, “GQ did a swanky photoshoot in loads of Dublin pubs with the star of Beauty and the Beast”, in Daily Edge:
- To coincide with the film’s release, GQ recently enlisted the actor to take part in a photoshoot in some of Dublin’s most beloved pubs. ... Hon Dublin!
- 2017 April 7, Johnny Watterson, John O'Sullivan, “Liveblog: US Masters: Day One”, in The Irish Times:
- 22:23 BIRDIE: Lowry (-2) can't find the bottom of the cup with his eagle putt but taps in for birdie. Hon the Offalyman. He's one behind the leaders, McGirt and Hoffman
Etymology 4 edit
Noun edit
hon (plural hons)
- Alternative form of hoon (“Indian gold coin”)
References edit
- ^ “Why do people think the French say 'hon hon hon' when they laugh?”, in The Local[1], 2017 March 14, archived from the original on 2017-09-14
- ^ “Hon Hon Hon”, in Know Your Meme, launched 2007
Anagrams edit
Breton edit
Etymology edit
Compare Welsh ein. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation edit
Determiner edit
hon
Catalan edit
Pronunciation edit
Adverb edit
hon
Further reading edit
- “hon” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinese edit
Etymology edit
Clipping of English honours degree.
Pronunciation edit
Noun edit
hon
- (Hong Kong Cantonese, education) (classification of) honours degree
- first hon畢業/first hon毕业 [Hong Kong Cantonese] ― first on1 bat1 jip6 [Jyutping] ― to graduate with a first-class honour degree
- 冇hon [Hong Kong Cantonese] ― mou5 on1 [Jyutping] ― [degree] without honours classification
Czech edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *gònъ.
Pronunciation edit
Noun edit
hon m inan
Usage notes edit
- While lov may refer to any kind of hunting, hon refers only to those which involve chasing such as of ducks or fox.
Declension edit
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō. Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Norwegian Bokmål hun.
Pronunciation edit
Pronoun edit
hon
Declension edit
Personal pronouns (Persónsfornøvn) | |||||
Singular (eintal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | eg, jeg | tú | hann | hon | tað |
Accusative (hvønnfall) | meg, mjeg | teg, tjeg | hana | ||
Dative (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitive (hvørsfall) | mín | tín | hansara, hans† | hennara, hennar† | tess |
Plural (fleirtal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | okkum | tykkum | |||
Dative (hvørjumfall) | teimum, teim† | ||||
Genitive (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra |
Hungarian edit
Etymology edit
From the archaic honn (“at home”).
Pronunciation edit
Noun edit
hon (plural honok)
- (literary) home, homeland, fatherland
- Synonym: haza
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hon | honok |
accusative | hont | honokat |
dative | honnak | honoknak |
instrumental | honnal | honokkal |
causal-final | honért | honokért |
translative | honná | honokká |
terminative | honig | honokig |
essive-formal | honként | honokként |
essive-modal | — | — |
inessive | honban | honokban |
superessive | honon | honokon |
adessive | honnál | honoknál |
illative | honba | honokba |
sublative | honra | honokra |
allative | honhoz | honokhoz |
elative | honból | honokból |
delative | honról | honokról |
ablative | hontól | honoktól |
non-attributive possessive - singular |
honé | honoké |
non-attributive possessive - plural |
honéi | honokéi |
Possessive forms of hon | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | honom | honaim |
2nd person sing. | honod | honaid |
3rd person sing. | hona | honai |
1st person plural | honunk | honaink |
2nd person plural | honotok | honaitok |
3rd person plural | honuk | honaik |
Derived terms edit
Further reading edit
- (homeland): hon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (alternative form of honn (“at home”, rare, archaic)): hon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Hunsrik edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Central Franconian hann, from Middle High German haben, from Old High German havēn, northern variant of habēn.
Pronunciation edit
Verb edit
hon
- to have
- Ich hon en gros Haus.
- I have a big house.
- Hod-der Zeid fer mich se hellfe?
- Do you have time to help me?
- Ich had en komischer Draam gester Nacht.
- I had a weird dream last night.
- (auxiliary, with a past participle) to have (forms the perfect)
- Er hod es gemach.
- He has done it.
Inflection edit
Irregular with past tense and conditional mood | |||
---|---|---|---|
infinitive | hon | ||
participle | gehad | ||
auxiliary | hon | ||
present indicative |
past indicative |
conditional | |
ich | hon | had | häd |
du | host | hast | häst |
er/sie/es | hod | had | häd |
meer | hon | hade | häde |
deer | hod | had | häd |
sie | hon | hade | häd |
The use of the present participle is uncommon, but can be made with the suffix -end. |
Further reading edit
Icelandic edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From the archaic form hón.
Pronoun edit
hon (personal pronoun):
Declension edit
Icelandic personal pronouns | ||||||
singular | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | ég, eg†, ek† | þú | hann | hún, hon†, hón† | það, þat† | |
accusative | mig, mik† | þig, þik† | hann | hana | það, þat† | |
dative | mér | þér | honum, hánum† | henni | því | |
genitive | mín | þín | hans | hennar | þess | |
plural | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | við | þið, þit† | þeir | þær | þau | |
accusative | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
dative | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
genitive | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |
Japanese edit
Romanization edit
hon
Middle English edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Middle Irish úain (“time”), from Old Irish úan (“loan”), from oidid (“to lend”). Compare Irish uain (“loan, time, leisure”), Scottish Gaelic on, oin (“loan, laziness”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
hon (uncountable)
- (Northern, North Midland) delay, hesitation
Derived terms edit
Descendants edit
- Scots: hune
References edit
- “họ̄ne, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2 edit
Verb edit
hon (third-person singular simple present honeth, present participle honende, honynge, first-/third-person singular past indicative and past participle honed)
- Alternative form of honen (“to linger”)
Etymology 3 edit
Preposition edit
hon
- Alternative form of on
Etymology 4 edit
Numeral edit
hon
- Alternative form of oon
Pronoun edit
hon
- Alternative form of oon
Etymology 5 edit
Noun edit
hon (plural hones)
- Alternative form of hond
Etymology 6 edit
Verb edit
hon (third-person singular simple present hoþ, present participle honde, first-/third-person singular past indicative heng, past participle ihon)
- (Early Middle English) Alternative form of hongen
Old English edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *hą̄han.
Pronunciation edit
Verb edit
hōn
Conjugation edit
infinitive | hōn | hōnne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | hō | hēng |
second person singular | hēhst | hēnge |
third person singular | hēhþ | hēng |
plural | hōþ | hēngon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | hō | hēnge |
plural | hōn | hēngen |
imperative | ||
singular | hōh | |
plural | hōþ | |
participle | present | past |
hōnde | (ġe)hangen |
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Old French edit
Noun edit
hon m
- Alternative form of hom
Old Swedish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō.
Pronunciation edit
Pronoun edit
hōn
Declension edit
first person | second person | reflexive | third person | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | ||||
singular | ||||||
nominative | iak, iæk | þū | — | han | hōn | þæt |
accusative | mik, mek | þik | sik | han | hana, hōna | þæt |
dative | mǣ(r), mik | þǣ(r), þik | sǣ(r), sik | hōnum, hānum | hænni | þȳ, þī |
genitive | mīn | þīn | sīn | hans | hænna(r) | þæs |
dual | ||||||
nominative | vit | it | — | — | — | — |
accusative | oker | *iker | sik | — | — | — |
dative | oker | *iker | sǣr, sik | — | — | — |
genitive | okar | *ikar | sīn | — | — | — |
plural | ||||||
nominative | vī(r) | ī(r) | — | þē(r) | þā(r) | þø̄n, þē(n) |
accusative | os, ōs | iþer | sik | þā | þā(r) | þø̄n, þē(n) |
dative | os, ōs | iþer | sǣr, sik | þēm, þø̄m, þom | þēm, þø̄m, þom | þēm, þø̄m, þom |
genitive | vār | iþar | sīn | þēra | þēra | þēra |
Descendants edit
- Swedish: hon
Rohingya edit
Etymology edit
Cognate with Assamese কোন (kün), Hindi कौन (kaun), Romani kon.
Pronoun edit
hon
Swedish edit
Etymology 1 edit
From Old Swedish hōn, from Old Norse hón, from Proto-Germanic *hēnō (compare *ainaz). Cognate with Icelandic hún, Danish hun and Norwegian Bokmål hun.
Pronunciation edit
Pronoun edit
hon
- she; the third-person, singular, feminine pronoun in the nominative case
- Hon är mycket vacker.
- She is very beautiful.
- it (for certain nouns that were feminine in Old Swedish)
- Vad är hon?
- What (time) is it?
- Går hon bra?
- Is it (the car) working all right?
Declension edit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Noun edit
hon
References edit
Vilamovian edit
Etymology edit
From Middle High German haben, from Old High German havēn, northern variant of habēn.
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
hon
- to have
Welsh edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *sindos.
Pronunciation edit
Determiner edit
hon f
- (formal) (in conjuction with the definite article y) this
- Mae'r nofel hon yn well o lawer na'r nofel honno.
- This novel is a lot better than that novel.
- Mae'r holl sefyllfa hon yn benbleth fawr.
- This entire situation is real condundrum.
Usage notes edit
- Refers to grammatically feminie singular nouns, hwn (“this”) being the masculine singular and hyn (“this”) the (masculine and feminine) plural equivalents.
- In informal language, hon as a determiner is replaced with yma (“there”) used in conjunction with the definite article y, or in some southern dialects with the definite article and hyn.
- (formal) y ddadl hon ― this debate
- = (informal) y ddadl 'ma
- = (South Wales, informal) y ddadl hyn
- (formal) yr eiliad hon ― this second
- = (informal) yr eiliad 'ma
- = (South Wales, informal) yr eiliad hyn
Pronoun edit
hon f
- this
- Mae hon yn well o lawer na honno.
- This is a lot better than that.
- Mae hon yn benbleth fawr.
- This is real condundrum.
Usage notes edit
- Refers to grammatically feminine singular nouns, hwn (“this”) being the masculine singular equivalent. In addition, hyn (“this”) is used nonreferentially, for example, when talking about a general situation, action or event, rather than any particular noun.
Related terms edit
- hwn (“this”); hyn (“this; these”)
- hwnna, honna, hynna, hwnnw, honno (“that”); hynny (“that; those”)
- y rhain (“these”)
- y rheina, y rheini, y rheiny (“those”)
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hon”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Zuni edit
Pronoun edit
hon
- First person dual subject (medial position)
- we two
- First person plural subject (medial position)
- we (three or more)