English edit

Etymology edit

Borrowed from Hokkien (tio̍h).

Pronunciation edit

  • (Singapore) IPA(key): [tjoʔ˨˩], (sentence-final, or as an interjection) [tjoʔ˦˧]
  • (file)

Interjection edit

tio

  1. (Singlish, uncommon) Correct; that's right.

Related terms edit

Verb edit

tio (indeclinable)

  1. (Singlish, transitive) To get, receive, experience, suffer or be affected by.
    He tio virus
    She tio money
  2. (Singlish, intransitive) To win a game, especially a game of chance.
    She play lottery and tio
  3. (Singlish, auxiliary, rare) Used before a verb to indicate the passive voice.
    I tio banned

Usage notes edit

  • (correct): Typically only used among speakers familiar with Hokkien.
  • (to get, passive voice marker): In contrast to kena, which is exclusively negative, tio can be used to indicate both positive and negative effects.

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish tío.

Pronunciation edit

Noun edit

tio m (plural tios, feminine tia)

  1. (regional) uncle
    Synonyms: oncle, (colloquial) tiet
  2. (colloquial) dude; pal, when addressing them

Derived terms edit

Esperanto edit

Etymology edit

From ti- (demonstrative correlative prefix) +‎ -o (correlative suffix of objects).

Pronunciation edit

Pronoun edit

tio (accusative tion)

  1. that [thing] (demonstrative correlative of objects)

Usage notes edit

  • As with other correlatives of objects, and unlike English that, tio always functions as a pronoun, never an adjective.
  • When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, ĉi tio or tio ĉi means "this [thing]".
  • The plural forms tioj and tiojn are nonstandard and rare.

See also edit

Gallo edit

Etymology edit

From Old French clos, from Latin clausus (compare French clos, Norman clios)), perfect passive participle of claudō, claudere (shut, close).

Noun edit

tio m (plural tios)

  1. (agriculture) enclosure, field

Ilocano edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish tío.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtijo/, [ˈti.jo]
  • Hyphenation: ti‧o

Noun edit

tio (feminine tia)

  1. uncle
    Synonyms: uliteg, angkel

Italiot Greek edit

Etymology edit

Borrowed from Italian zio, from Latin thius.

Noun edit

tio f

  1. uncle

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian (compare Hawaiian kio, Malay tiram).

Noun edit

tio

  1. oyster

Old Galician-Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Late Latin thīum, from Ancient Greek θεῖος (theîos) Cognate with Old Spanish tio.

Pronunciation edit

Noun edit

tio m (plural tios, feminine tia, feminine plural tias)

  1. uncle

Descendants edit

  • Galician: tío
  • Portuguese: tio

Old Spanish edit

Etymology edit

From Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos). Cognate with Old Galician-Portuguese tio.

Noun edit

tio m

  1. uncle
    • 13th century, Estoria de España, volume 2, page 64v:
      fuera / se pora Pamplona a conseiar se con / aquel su tio Rey don Garçia.
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants edit

Old Swedish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, from Proto-Indo-European *déḱm̥.

Numeral edit

tīo

  1. ten

Descendants edit

Papiamentu edit

Etymology edit

From Portuguese tio and Spanish tío and Kabuverdianu tiu.

Noun edit

tio

  1. uncle

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese tio, from Late Latin thīus, from Ancient Greek θεῖος (theîos). Compare Galician and Spanish tío, Italian zio, Sardinian tiu.

Pronunciation edit

  • (Northeastern Brazil) IPA(key): /ˈtiw/
  • Rhymes: -iu
  • Homophone: til (Brazil, ignoring syllable breaks)
  • Hyphenation: ti‧o

Noun edit

tio m (plural tios, feminine tia, feminine plural tias)

  1. uncle (brother of someone's father or mother, or an aunt's husband)
  2. (Brazil, colloquial, often considered disrespectful) uncle (term of address for any adult)
    1. (usually in the diminutive) guy; bloke
      Tinha dois tiozinhos no ponto.There were two guys at the bus stop.
    2. an employee who performs a given activity
      tio da limpezajanitor (literally, “uncle of the cleaning”)
  3. (slang, Brazil) an informal form of address for males of any age; bro
    Synonyms: cara, mano, velho

Derived terms edit

Descendants edit

  • Kabuverdianu: tiu
  • Guinea-Bissau Creole: tiu

Swedish edit

Swedish numbers (edit)
100
[a], [b] ←  1  ←  9 10 11  →  20  → 
1[a], [b]
    Cardinal: tio
    Ordinal: tionde
    Ordinal abbreviation: 10:e
    Multiplier: tiofaldig
    Fractional: tiondel

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun (ten), from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Norwegian ti, Danish ti and English ten.

Pronunciation edit

Numeral edit

tio

  1. ten

Coordinate terms edit

Related terms edit

See also edit

References edit