See also: tío, tió, tio-, -tio, ti'o, and tiô

EnglishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Hokkien (tio̍h).

PronunciationEdit

  • (Singapore English) IPA(key): /tɪo/

AdjectiveEdit

tio (not comparable)

  1. (Singapore, colloquial) correct

Related termsEdit

VerbEdit

tio (indeclinable) (Singapore, colloquial)

  1. to get, receive, experience, suffer or be affected by
    He tio virus
    She tio money
  2. to win a game, especially a game of chance
    She play lottery and tio
  3. Used before a verb to indicate the passive voice.
    I tio banned

Usage notesEdit

(to get, passive voice marker): In contrast to kena, which is exclusively negative, tio can be used to indicate both positive and negative effects.

AnagramsEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish tío.

PronunciationEdit

NounEdit

tio m (plural tios, feminine tia)

  1. (regional) uncle
  2. (colloquial) dude; pal, when addressing them

SynonymsEdit


EsperantoEdit

EtymologyEdit

From ti- (demonstrative correlative prefix) +‎ -o (correlative suffix of objects).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtio/
  • Hyphenation: ti‧o
  • Rhymes: -io
  • Audio:
    (file)

PronounEdit

tio (plural tioj, accusative singular tion, accusative plural tiojn)

  1. that [thing] (demonstrative correlative of objects)

Usage notesEdit

As with other correlatives of objects, and unlike English that, tio always functions as a pronoun, never an adjective.

When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, ĉi tio or tio ĉi means "this [thing]".

See alsoEdit


GalloEdit

EtymologyEdit

From Old French clos, from Latin clausus (compare French clos, Norman clios)), perfect passive participle of claudō, claudere (shut, close).

NounEdit

tio m (plural tios)

  1. (agriculture) enclosure, field

Italiot GreekEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Italian zio, from Latin thius.

NounEdit

tio f

  1. uncle

MaoriEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian (compare Hawaiian kio, Malay tiram).

NounEdit

tio

  1. oyster

Old SpanishEdit

EtymologyEdit

From Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos).

NounEdit

tio m

  1. uncle
    • 13th century, Estoria de España, volume 2, page 64v:
      fuera / se pora Pamplona a conseiar se con / aquel su tio Rey don Garçia.
      (please add an English translation of this quote)

DescendantsEdit

  • Spanish: tío
  • Ladino: tio

Old SwedishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, from Proto-Indo-European *déḱm̥.

NumeralEdit

tīo

  1. ten

DescendantsEdit


PapiamentuEdit

EtymologyEdit

From Portuguese tio and Spanish tío and Kabuverdianu tiu.

NounEdit

tio

  1. uncle

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese tio, tyo, from Late Latin thīus, from Ancient Greek θεῖος (theîos). Compare Spanish tío, Italian zio, Sardinian tiu.

PronunciationEdit

NounEdit

tio m (plural tios, feminine tia, feminine plural tias)

  1. uncle (brother of someone's father or mother, or an aunt's husband)
  2. (Brazil, slang, often considered disrespectful) uncle (term of address for any adult)
    1. (usually in the diminutive) guy; bloke
      Tinha dois tiozinhos no ponto.There were two guys at the bus stop.
    2. an employee who performs a given activity
      tio da limpezajanitor (literally, “uncle of the cleaning”)

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Kabuverdianu: tiu

SwedishEdit

Swedish cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : tio
    Ordinal : tionde

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun (ten), from Proto-Indo-European *déḱm̥ (ten). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Norwegian ti, Danish ti and English ten.

PronunciationEdit

NumeralEdit

tio

  1. ten

Coordinate termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit