Verb sense 8.1 (“to summon (someone) into court to establish a warranty of title to land”) in the form vouch to warrant or vouch to warranty is a calque from Anglo-Norman and Old Frenchvoucheragarant.[2]
Nor need I ſpeak my Deeds, for thoſe you ſee, The Sun and Day are Witneſſes for me. Let him who fights unſeen, relate his own, And vouch the ſilent Stars, and conſcious Moon.
But the most catholike and renoumed doctours of Christes religion in the corroboration of their argumentes and sentences, do alledge the same histories and vouche (as I mought say) to their ayde the autoritie of the writars.
1611, Iohn Speed [i.e., John Speed], “Edward the First,[…]”, in The History of Great Britaine under the Conquests of yͤ Romans, Saxons, Danes and Normans.[…], London: […] William Hall and John Beale, for John Sudbury and George Humble,[…], →OCLC, book IX ([Englands Monarchs][…]), paragraph 19, page 545, column 2:
[F]or more credit to vvhich aſſertion hee vouched ſundry books, and acts, […]
Pray tell us where your moderate (for great ones you acknowledg to do harm, and to be uſeleſs) Penalties have been uſed, with ſuch Succeſs, that we may be paſt doubt too. If you can ſhew no ſuch place, do you not vouch Experience where you have none?
Deliuer them this Paper: hauing read it, Bid them repayre to th' Market place, where I Euen in theirs, and in the Commons eares Will vouch the truth of it.
1705 November 8 (Gregorian calendar), Francis Atterbury, “A Standing Revelation, the Best Means of Conviction. A Sermon Preach’d before Her Majesty, at St. James’s Chapel, on Sunday, October 28. 1705, being the Festival of St. Simon and St. Jude.”, in Fourteen Sermons Preach’d on Several Occasions.[…], London: […] E. P. [Edmund Parker?] for Jonah Bowyer,[…], published 1708, →OCLC, page 343:
[T]hey have made him aſham'd firſt to Vouch the Truth of the Relation, and afterwards even to Credit it.
Hold it fast and guard it well! Go and see and vouch for certain, then come back and never tell Living soul but us; and haply, prove our sky from cloud as clear, There may we four meet, praise fortune just as now, another year!
1685 March 4 (Gregorian calendar); first published 1692, Robert South, “A Sermon Preached at the Westminster-Abbey, February 22. 1684–5 [Julian calendar]”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions.[…], volume I, London: […] J[ohn] H[eptinstall] for Thomas Bennet,[…], →OCLC, pages 318–319:
If a Man ſucceeds in any Attempt, though undertook with never ſo much Folly and Raſhneſs, his Succeſs ſhall vouch him a Politician; and good Luck ſhall paſs for deep Contrivance: […]
1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost.[…], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker[…]; [a]nd by Robert Boulter[…]; [a]nd Matthias Walker,[…], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:[…], London: Basil Montagu Pickering[…], 1873, →OCLC, lines 65–66:
[M]ee damp horror chil'd At ſuch bold words voucht with a deed ſo bold: […]
1662 November 19 (Gregorian calendar); first published 1692, Robert South, “A Sermon Preached at the Cathedral-Church of St. Paul’s, November the 9th, 1662 [Julian calendar]”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions.[…], volume I, London: […] J[ohn] H[eptinstall] for Thomas Bennet,[…], →OCLC, page 48:
But wherein then according to their Opinion did this Image of God conſiſt? Why, in that Power and Dominion that God gave Adam over the Creatures: In that he was vouched his immediate Deputy upon Earth, the Viceroy of the Creation, and Lord-Lieutenant of the World.
[W]hen the Tenant being impleaded within a particular iuriſdiction (as in London or the like) voucheth one to warranty and prayes that he may be ſummoned in ſome other county out of the iuriſdiction of that Court: this is called a foreine Voucher, […]
If Edwards therefore be tenant of the freehold in poſſeſſion, and John Barker be tenant in tail in remainder, here Edwards doth firſt vouch Barker, and then Barker vouches Jacob Morland the common vouchee; […]
Followed byover: of a vouchee (a person summoned to court to establish a warranty of title): to summon (someone) to court in their place.
[I]t is now uſual always to have a recovery with double voucher at the leaſt; by firſt conveying an eſtate of freehold to any indifferent perſon, againſt whom the praecipe is brought; and then he vouches the tenant in tail, who vouches over the common vouchee.
[W]ill vouchers vouch him no more of his purchaſes & doubles then the length and breadth of a payre of Indentures?
a.1662 (date written), Thomas Fuller, “Of the Authors from whom Our Intelligence in the Following Work hath been Derived”, in The History of the Worthies of England, London: […] J[ohn] G[rismond,] W[illiam] L[eybourne] and W[illiam] G[odbid], published 1662, →OCLC, page 64:
If one ignorantly buyeth ſtolen Cattel, and hath them fairly vouched unto him, and publickly in an open Fair payeth Tole for them, he cannot be damnified thereby: […]
I am not worthie of the wealth I owe, Nor dare I ſay 'tis mine: and yet it is, But like a timorous theefe, moſt faine would ſteale What law does vouch mine owne.
1714 February, Jonathan Swift, “The Publick Spirit of the Whigs. Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis.[…]”, in Thomas Sheridan, John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift,[…], new edition, volume III, London: […]J[oseph] Johnson,[…], published 1801, →OCLC, page 325:
Here he directly charges her majesty with delivering a falsehood to her parliament from the throne; and declares he will not believe her, until the elector of Hanover himself shall vouch for the truth of what she has so solemnly affirmed.
Lives still such maid?—Fair damsels say, For further vouches not my lay, Save that such lived in Britain's isle, Where Lorn's bright Edith scorn'd to smile.
That is, Scott's lay or poem does not vouch further for the truth of the previous statement.
The tears that suffused my sister's eyes when I mentioned our friend, and her heightened colour seemed to vouch for the truth of the reports that had reached me.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
VVho will beleeue thee Iſabell? My vnſoild name, th' auſteereneſſe of my life, My vouch againſt you, and my place i'th State, VVill ſo your accuſation ouer-vveigh, That you ſhall ſtifle in your ovvne report, And ſmell of calumnie.