Chinese

edit
today; modern; present
today; modern; present; current; this; now
 
day; sun; date
day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.)
 
trad. (今日)
simp. #(今日)

Pronunciation

edit

Note: gam1 mat6 - from assimilation.
Note:
  • gim1 rig8 - Chaozhou, Shantou;
  • ging1 rig8 - Chaozhou;
  • gim1 rêg8 - Jieyang.
Note:
  • jin1 r6 - vernacular;
  • jin1 nyi6 - literary.
    • (Loudi)
      • Wiktionary: jin1 ni4* / din1 ni4*
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁴⁴ ni³⁵⁻⁵/, /tin⁴⁴ ni³⁵⁻⁵/
    • (Hengyang)
      • Wiktionary: jin1 xi2 / ji1 i2
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁴⁴⁵ ʑ̊i¹¹/, /t͡ɕi⁴⁴⁵ i¹¹/

Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (28) (38)
Final () (140) (48)
Tone (調) Level (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter kim nyit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiɪm/ /ȵiɪt̚/
Pan
Wuyun
/kᵚim/ /ȵit̚/
Shao
Rongfen
/kiem/ /ȵʑjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/kjim/ /ȵit̚/
Li
Rong
/kjəm/ /ȵiĕt̚/
Wang
Li
/kĭĕm/ /ȵʑĭĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/ki̯əm/ /ȵʑi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jīn
Expected
Cantonese
Reflex
gam1 jat6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jīn
Middle
Chinese
‹ kim › ‹ nyit ›
Old
Chinese
/*[k]r[ə]m/ /*C.nik/
English now sun; day

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 6599 10845
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krɯm/ /*njiɡ/
Notes

Noun

edit

今日

  1. (formal or dialectal) today
    今日行山 [Cantonese, trad. and simp.]
    gam1 jat6 ngo5 heoi3 zo2 haang4 saan1. [Jyutping]
    I went hiking today.
  2. (formal or dialectal) nowadays; the present time

Usage notes

edit

今日 is considered formal in Standard Mandarin.

Synonyms

edit
  • (today):

Derived terms

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic (今日):

Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
きょう
Grade: 2 Grade: 1
jukujikun
For pronunciation and definitions of 今日 – see the following entry.
きょう
[noun] today
[proper noun] a female given name
(This term, 今日, is an alternative spelling of the above term.)

Usage notes

edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
こん
Grade: 2
にち
Grade: 1
goon

From Middle Chinese compound 今日 (MC kim nyit). Compare modern Taishanese reading gim1 ngit4.

The goon, so likely the original reading of the term as first borrowed from Middle Chinese.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(こん)(にち) (konnichi

  1. today, this day
    Synonym: 本日 (honjitsu)
  2. nowadays
    Synonyms: 此の頃 (konogoro), 現在 (genzai), 現代 (gendai)
Derived terms
edit

Etymology 3

edit
Kanji in this term
こん
Grade: 2
にち > ち
Grade: 1
on'yomi irregular

/koɲɲit͡ɕi//koɲt͡ɕi/

Shift from konnichi above. Used dialectally in the Shitamachi area of Tokyo since the Edo period.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(こん)() (konchi

  1. Same as こんにち above

Etymology 4

edit
Kanji in this term
こん
Grade: 2
じつ
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese 今日 (MC kim nyit). Compare modern Cantonese reading gam1 jat6.

Change in reading from konnichi, keeping the earlier goon reading kon for , but substituting the later kan'on reading jitsu for .

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [kõ̞ɲ̟d͡ʑit͡sɨ]

Noun

edit

(こん)(じつ) (konjitsu

  1. today, this day
  2. nowadays
edit
(Time)
~ −3 −2 −1 0 +1 +2 Continual
Day 一昨昨日 一昨日 昨日 今日 明日 明後日 毎日
Morning 一昨朝 昨朝 今朝 明朝 毎朝
Night 一昨晩 昨晩 今晩 明晩 毎晩
Week 先々週 先週 今週 来週 再来週 毎週
Month 先々月 先月 今月 来月 再来月 毎月
Year 一昨昨年 一昨年 去年 今年 来年 再来年 毎年

Coordinate terms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit
Hanja in this term

Noun

edit

今日 (geumil) (hangeul 금일)

  1. hanja form? of 금일 (today)

Okinawan

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
Grade: 2 Grade: 1

Cognate with Japanese 今日(きょう) (kyō), and showing evidence of the affrication process common in Okinawan caused by "regressive palatalization", in which the earlier /k-/ consonant to shift when followed by /i/ or /j-/.

Pronunciation

edit

Noun

edit

今日(ちゅー) (chū

  1. today

Etymology 2

edit
Kanji in this term
Grade: 2 Grade: 1

Noun

edit

今日(きゆ) (kiyu

  1. (literary) きゆ: today

References

edit
  • ちゅー【今日】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
  • チュー” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).
  • キユ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).