U+5CA8, 岨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CA8

[U+5CA7]
CJK Unified Ideographs
[U+5CA9]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 46, +5, 8 strokes, cangjie input 山月一 (UBM), four-corner 27710, composition)

  1. uneven

ReferencesEdit

  • KangXi: page 309, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 7984
  • Dae Jaweon: page 609, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 766, character 12
  • Unihan data for U+5CA8

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (22)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɨʌ/
Pan
Wuyun
/t͡sʰiɔ/
Shao
Rongfen
/t͡sʰiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɨə̆/
Li
Rong
/t͡sʰiɔ/
Wang
Li
/t͡sʰĭo/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshjo ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]a/
English rock covered with earth

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10425
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰa/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(jeo) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.