U+59D0, 姐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59D0

[U+59CF]
CJK Unified Ideographs
[U+59D1]
See also: and

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 38 +5, 8 strokes, cangjie input 女月一 (VBM), four-corner 47410, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 258, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 6172
  • Dae Jaweon: page 524, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1036, character 8
  • Unihan data for U+59D0

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zaːl, *zaː
*zlaːl, *sʰaːʔ
*rnaː, *ʔsraː
*ʔsjaː, *zaʔ
*ʔsjaː, *ʔsas, *zaʔ
*ʔsjaː
*ʔslja, *ʔsraːʔ
*ʔsjaːʔ
*ʔsljaːʔ, *ljaːʔ, *ʔsraː
*ʔsjaːʔ
*sʰjaːʔ, *ʔsa
*sʰjaːs, *sʰa
*sʰjaːs
*ʔsraː, *zraː, *zraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*zraː
*zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa
*ʔslaːŋʔ, *zaːʔ
*ʔsaː
*ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*sʰaː, *zaːʔ
*zaː
*zaː
*zaːʔ, *zras
*zaːʔ, *sʰa
*ʔsa, *sʰa
*ʔsa, *ʔsas, *sʰa, *zaʔ, *ʔsra
*ʔsaʔ, *zaʔ
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰas
*sʰas
*sʰas
*zaʔ
*das
*ʔsra
*ʔsra
*ʔsraʔ, *ʔsras
*ʔsraʔ
*ʔsraʔ, *ʔsras
*zra, *zraʔ
*zra
*zra
*zra, *zras
*zraʔ
*zras

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsjaːʔ): semantic (woman) + phonetic (OC *sʰjaːʔ, *ʔsa).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (100)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siaX/
Pan
Wuyun
/t͡siaX/
Shao
Rongfen
/t͡siaX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡siaX/
Li
Rong
/t͡siaX/
Wang
Li
/t͡sĭaX/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯aX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiě
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10376
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsjaːʔ/

DefinitionsEdit

  1. elder sister
    姐姐 (jiějie, “elder sister”)
    姐妹 (jiěmèi, “sisters”)
  2. young lady
    小姐 (xiǎojiě, “young lady, Miss”)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

NounEdit

‎(hiragana あね, romaji ane)

  1. Alternative form of

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jeo) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thư, tỉ, tả)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.