Open main menu

Wiktionary β

U+963B, 阻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-963B

[U+963A]
CJK Unified Ideographs
[U+963C]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 170, +5, 8 strokes, cangjie input 弓中月一 (NLBM), four-corner 77210, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1347, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 41593
  • Dae Jaweon: page 1849, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4121, character 1
  • Unihan data for U+963B

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zaːl, *zaː
*zlaːl, *sʰaːʔ
*rnaː, *ʔsraː
*ʔsjaː, *zaʔ
*ʔsjaː, *ʔsas, *zaʔ
*ʔsjaː
*ʔslja, *ʔsraːʔ
*ʔsjaːʔ
*ʔsljaːʔ, *ljaːʔ, *ʔsraː
*ʔsjaːʔ
*sʰjaːʔ, *ʔsa
*sʰjaːs, *sʰa
*sʰjaːs
*ʔsraː, *zraː, *zraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*zraː
*zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa
*ʔslaːŋʔ, *zaːʔ
*ʔsaː
*ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*sʰaː, *zaːʔ
*zaː
*zaː
*zaːʔ, *zras
*zaːʔ, *sʰa
*ʔsa, *sʰa
*ʔsa, *ʔsas, *sʰa, *zaʔ, *ʔsra
*ʔsaʔ, *zaʔ
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰas
*sʰas
*sʰas
*zaʔ
*das
*ʔsra
*ʔsra
*ʔsraʔ, *ʔsras
*ʔsraʔ
*ʔsraʔ, *ʔsras
*zra, *zraʔ
*zra
*zra
*zra, *zras
*zraʔ
*zras

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsraʔ, *ʔsras): semantic  + phonetic  (OC *sʰjaːʔ, *ʔsa).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (18) (18)
Final () (22) (22)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨʌX/ /t͡ʃɨʌH/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂiɔX/ /ʈ͡ʂiɔH/
Shao
Rongfen
/t͡ʃiɔX/ /t͡ʃiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂɨə̆X/ /ʈ͡ʂɨə̆H/
Li
Rong
/t͡ʃiɔX/ /t͡ʃiɔH/
Wang
Li
/t͡ʃĭoX/ /t͡ʃĭoH/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯woX/ /ʈ͡ʂi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǔ zhù
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsrjoX ›
Old
Chinese
/*[ts]raʔ/
English filled with obstacles

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10446 10450
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsraʔ/ /*ʔsras/

DefinitionsEdit

  1. to impede, to hinder, to block, to obstruct

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(trở)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.