Open main menu

Wiktionary β

U+6CAE, 沮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CAE

[U+6CAD]
CJK Unified Ideographs
[U+6CAF]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85 +5, 8 strokes, cangjie input 水月一 (EBM), four-corner 37110, composition)

  1. stop, prevent
  2. defeated, dejected

ReferencesEdit

  • KangXi: page 613, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 17238
  • Dae Jaweon: page 1006, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1584, character 1
  • Unihan data for U+6CAE

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zaːl, *zaː
*zlaːl, *sʰaːʔ
*rnaː, *ʔsraː
*ʔsjaː, *zaʔ
*ʔsjaː, *ʔsas, *zaʔ
*ʔsjaː
*ʔslja, *ʔsraːʔ
*ʔsjaːʔ
*ʔsljaːʔ, *ljaːʔ, *ʔsraː
*ʔsjaːʔ
*sʰjaːʔ, *ʔsa
*sʰjaːs, *sʰa
*sʰjaːs
*ʔsraː, *zraː, *zraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*zraː
*zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa
*ʔslaːŋʔ, *zaːʔ
*ʔsaː
*ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*sʰaː, *zaːʔ
*zaː
*zaː
*zaːʔ, *zras
*zaːʔ, *sʰa
*ʔsa, *sʰa
*ʔsa, *ʔsas, *sʰa, *zaʔ, *ʔsra
*ʔsaʔ, *zaʔ
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰas
*sʰas
*sʰas
*zaʔ
*das
*ʔsra
*ʔsra
*ʔsraʔ, *ʔsras
*ʔsraʔ
*ʔsraʔ, *ʔsras
*zra, *zraʔ
*zra
*zra
*zra, *zras
*zraʔ
*zras

Pronunciation 1Edit



Rime
Character
Reading # 4/5 1/5
Initial () (15) (14)
Final () (22) (22)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɨʌX/ /t͡sʰɨʌ/
Pan
Wuyun
/d͡ziɔX/ /t͡sʰiɔ/
Shao
Rongfen
/d͡ziɔX/ /t͡sʰiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɨə̆X/ /t͡sʰɨə̆/
Li
Rong
/d͡ziɔX/ /t͡sʰiɔ/
Wang
Li
/d͡zĭoX/ /t͡sʰĭo/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯woX/ /t͡sʰi̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzjoX ›
Old
Chinese
/*[dz]aʔ/
English stop, prevent

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 4/5 3/5
No. 10438 10424
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zaʔ/ /*sʰa/

DefinitionsEdit

  1. to stop; to prevent
  2. to ruin; to corrupt
  3. gloomy; glum; disheartened
  4. to threaten; to intimidate

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 2/5 3/5 1/5
Initial () (13) (18) (14)
Final () (22) (22) (22)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨʌ/ /t͡ʃɨʌ/ /t͡sʰɨʌ/
Pan
Wuyun
/t͡siɔ/ /ʈ͡ʂiɔ/ /t͡sʰiɔ/
Shao
Rongfen
/t͡siɔ/ /t͡ʃiɔ/ /t͡sʰiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨə̆/ /ʈ͡ʂɨə̆/ /t͡sʰɨə̆/
Li
Rong
/t͡siɔ/ /t͡ʃiɔ/ /t͡sʰiɔ/
Wang
Li
/t͡sĭo/ /t͡ʃĭo/ /t͡sʰĭo/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯wo/ /ʈ͡ʂi̯wo/ /t͡sʰi̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
zhū
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/5 5/5 3/5
No. 10415 10444 10424
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsa/ /*ʔsra/ /*sʰa/

DefinitionsEdit

  1. Used in names of bodies of water.
  2. A surname​.

CompoundsEdit

Pronunciation 3Edit



Rime
Character
Reading # 5/5
Initial () (13)
Final () (22)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨʌH/
Pan
Wuyun
/t͡siɔH/
Shao
Rongfen
/t͡siɔH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨə̆H/
Li
Rong
/t͡siɔH/
Wang
Li
/t͡sĭoH/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/5
No. 10419
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsas/

DefinitionsEdit

  1. moist; damp

CompoundsEdit

Pronunciation 4Edit


DefinitionsEdit

  1. Only used in 涓沮.

Pronunciation 5Edit


DefinitionsEdit

  1. Only used in 沮陽沮阳.

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(jeo) (hangeul , revised jeo, McCune-Reischauer chŏ, Yale ce)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tử, tự)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.