Open main menu

Wiktionary β

U+4FCE, 俎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FCE

[U+4FCD]
CJK Unified Ideographs
[U+4FCF]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9 +7, 9 strokes, cangjie input 人人月一 (OOBM), four-corner 87810, composition)

  1. chopping board or chopping block
  2. painted

ReferencesEdit

  • KangXi: page 104, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 679
  • Dae Jaweon: page 221, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 156, character 4
  • Unihan data for U+4FCE

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
         





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zaːl, *zaː
*zlaːl, *sʰaːʔ
*rnaː, *ʔsraː
*ʔsjaː, *zaʔ
*ʔsjaː, *ʔsas, *zaʔ
*ʔsjaː
*ʔslja, *ʔsraːʔ
*ʔsjaːʔ
*ʔsljaːʔ, *ljaːʔ, *ʔsraː
*ʔsjaːʔ
*sʰjaːʔ, *ʔsa
*sʰjaːs, *sʰa
*sʰjaːs
*ʔsraː, *zraː, *zraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*ʔsraː
*zraː
*zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa
*ʔslaːŋʔ, *zaːʔ
*ʔsaː
*ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*ʔsaːʔ
*sʰaː, *zaːʔ
*zaː
*zaː
*zaːʔ, *zras
*zaːʔ, *sʰa
*ʔsa, *sʰa
*ʔsa, *ʔsas, *sʰa, *zaʔ, *ʔsra
*ʔsaʔ, *zaʔ
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰa
*sʰa
*sʰa, *sʰas
*sʰas
*sʰas
*sʰas
*zaʔ
*das
*ʔsra
*ʔsra
*ʔsraʔ, *ʔsras
*ʔsraʔ
*ʔsraʔ, *ʔsras
*zra, *zraʔ
*zra
*zra
*zra, *zras
*zraʔ
*zras

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (22)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨʌX/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂiɔX/
Shao
Rongfen
/t͡ʃiɔX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂɨə̆X/
Li
Rong
/t͡ʃiɔX/
Wang
Li
/t͡ʃĭoX/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǔ
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10447
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsraʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term

Hyōgaiji
on'yomi

From Middle Chinese /t͡ʃɨʌX/ invalid IPA characters (X) (a wooden stand used in offering rites). Compare modern Cantonese reading zo2.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana , rōmaji so)

  1. a sacrificial altar
  2. a cutting board, a chopping board
Usage notesEdit

This reading appears to be less common. For the cutting board sense in particular, the manaita reading below is more common.

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
(manaita): an amberjack on a cutting board.
Kanji in this term
まないた
Hyōgaiji
kun'yomi

Compound of 真魚 (mana, edible fish) +‎ (ita, board).[2][3][4]

The kanji spelling comes from Chinese .

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

(hiragana まないた, rōmaji manaita)

  1. Alternative spelling of まな板 (chopping board, cutting board)

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  3. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, ISBN 4-09-501211-0
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13143-0
  5. 5.0 5.1 5.2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

(jo) (hangeul , revised jo, McCune-Reischauer cho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.