Open main menu

Wiktionary β

U+8702, 蜂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8702

[U+8701]
CJK Unified Ideographs
[U+8703]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 142, +7, 13 strokes, cangjie input 中戈竹水十 (LIHEJ), four-corner 57154, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1084, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 33088
  • Dae Jaweon: page 1551, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2857, character 7
  • Unihan data for U+8702

ChineseEdit

simp. and trad.
alt. forms

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*proːŋ
*proːŋ
*proːŋ
*pʰroːŋs, *pʰroːŋs
*broːŋʔ, *breːŋʔ
*broːŋʔ
*broːŋʔ
*broːŋʔ
*poːŋʔ
*poːŋʔ, *boːŋʔ
*poːŋʔ, *boŋs
*boːŋ
*boːŋ, *pʰoŋ
*boːŋ
*boːŋ
*boːŋ
*boːŋʔ, *boŋʔ
*boːŋʔ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ
*pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds
*pʰoŋʔ
*boŋ
*boŋ, *boŋs
*boŋ
*boŋ, *boŋs
*boŋʔ

Simplified from . Phono-semantic compound (形聲, OC *boːŋ, *pʰoŋ): semantic  (insect) + phonetic  (OC *pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds) – a kind of insect.

EtymologyEdit

Cognate with Tibetan བུང་བ (bung ba, bee) (Schuessler, 2007). STEDT lists as a Chinese comparandum under its Proto-Sino-Tibetan root *pljum (bee, wasp).

May be ultimately of onomatopoeic origin. Compare Proto-Mon-Khmer *ʔu(ə)ŋ ~ hu(ə)ŋ (bee, wasp, hornet), whence Vietnamese ong (bee).

PronunciationEdit


Note:
  • phang - vernacular;
  • hong - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (3) (2)
    Final () (1) (7)
    Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
    Openness (開合) Open Open
    Division () I III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /buŋ/ /pʰɨoŋ/
    Pan
    Wuyun
    /buŋ/ /pʰioŋ/
    Shao
    Rongfen
    /buŋ/ /pʰioŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /bəwŋ/ /pʰuawŋ/
    Li
    Rong
    /buŋ/ /pʰioŋ/
    Wang
    Li
    /buŋ/ /pʰĭwoŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱuŋ/ /pʰi̯woŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    péng fēng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    fēng
    Middle
    Chinese
    ‹ phjowng ›
    Old
    Chinese
    /*pʰ(r)oŋ/
    English bee

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 3214 3226
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*boːŋ/ /*pʰoŋ/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. Apoidea (wasps and bees)
    2. swarm

    CompoundsEdit

    DescendantsEdit

    Sino-Xenic ():
    • Japanese:  (ほう) ()
    • Korean: (, bong)
    • Vietnamese: phong ()

    Others:


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. bee, wasp, hornet

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    EtymologyEdit

     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    Kanji in this term
    はち
    Grade: S
    kun’yomi

    /pati//fati//fat͡ɕi//hat͡ɕi/

    From Old Japanese. Possibly cognate with Korean (beol, bee, wasp, hornet).

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (hiragana はち, katakana ハチ, rōmaji hachi)

    1. a bee, a wasp, a hornet or the like
    2. (zoology) a wasp

    Derived termsEdit

    ReferencesEdit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (bong)

    • Eumhun:
      • Sound (hangeul): (revised: bong, McCune–Reischauer: pong, Yale: pong)
      • Name (hangeul): (revised: beol, McCune–Reischauer: pŏl, Yale: pel)
    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (phong, ong)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.