See also: -pigą, pIgA, and pîga

Bikol Central edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: pi‧ga
  • IPA(key): /piˈɡa/, [piˈɡa]

Noun edit

pigá

  1. roe; fish eggs
  2. spawn
    Synonym: duyag

Catalan edit

Etymology edit

Possibly related to picar or pic.

Pronunciation edit

Noun edit

piga f (plural pigues)

  1. freckle

Derived terms edit

Further reading edit

  • “piga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Emilian edit

 
Emiliano-Romagnolo Wikipedia has an article on:
Wikipedia eml

Alternative forms edit

Noun edit

piga f (plural pighi) (Modena)

  1. fold
  2. pleat
  3. crease
  4. tuck
  5. twist

Russenorsk edit

Etymology edit

From Danish pige (girl).

Noun edit

piga

  1. daughter

Usage notes edit

It is not known for sure, but pretty obvious, that the word could also mean a girl, not only because of its origin, but also because it is attested together with Russenorsk junka, when it was used in meaning son.

References edit

  • Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag

Swahili edit

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

-piga (infinitive kupiga)

  1. to hit, to strike
  2. to play (an instrument)
  3. Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun.
    kura (ballot)-piga kura ("cast a ballot")

Conjugation edit

Conjugation of -piga
Positive present -napiga
Subjunctive -pige
Negative -pigi
Imperative singular piga
Infinitives
Positive kupiga
Negative kutopiga
Imperatives
Singular piga
Plural pigeni
Tensed forms
Habitual hupiga
Positive past positive subject concord + -lipiga
Negative past negative subject concord + -kupiga
Positive present (positive subject concord + -napiga)
Singular Plural
1st person ninapiga/napiga tunapiga
2nd person unapiga mnapiga
3rd person m-wa(I/II) anapiga wanapiga
other classes positive subject concord + -napiga
Negative present (negative subject concord + -pigi)
Singular Plural
1st person sipigi hatupigi
2nd person hupigi hampigi
3rd person m-wa(I/II) hapigi hawapigi
other classes negative subject concord + -pigi
Positive future positive subject concord + -tapiga
Negative future negative subject concord + -tapiga
Positive subjunctive (positive subject concord + -pige)
Singular Plural
1st person nipige tupige
2nd person upige mpige
3rd person m-wa(I/II) apige wapige
other classes positive subject concord + -pige
Negative subjunctive positive subject concord + -sipige
Positive present conditional positive subject concord + -ngepiga
Negative present conditional positive subject concord + -singepiga
Positive past conditional positive subject concord + -ngalipiga
Negative past conditional positive subject concord + -singalipiga
Gnomic (positive subject concord + -apiga)
Singular Plural
1st person napiga twapiga
2nd person wapiga mwapiga
3rd person m-wa(I/II) apiga wapiga
m-mi(III/IV) wapiga yapiga
ji-ma(V/VI) lapiga yapiga
ki-vi(VII/VIII) chapiga vyapiga
n(IX/X) yapiga zapiga
u(XI) wapiga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwapiga
pa(XVI) papiga
mu(XVIII) mwapiga
Perfect positive subject concord + -mepiga
"Already" positive subject concord + -meshapiga
"Not yet" negative subject concord + -japiga
"If/When" positive subject concord + -kipiga
"If not" positive subject concord + -sipopiga
Consecutive kapiga / positive subject concord + -kapiga
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kapige
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nipiga -tupiga
2nd person -kupiga -wapiga/-kupigeni/-wapigeni
3rd person m-wa(I/II) -mpiga -wapiga
m-mi(III/IV) -upiga -ipiga
ji-ma(V/VI) -lipiga -yapiga
ki-vi(VII/VIII) -kipiga -vipiga
n(IX/X) -ipiga -zipiga
u(XI) -upiga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kupiga
pa(XVI) -papiga
mu(XVIII) -mupiga
Reflexive -jipiga
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -piga- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -pigaye -pigao
m-mi(III/IV) -pigao -pigayo
ji-ma(V/VI) -pigalo -pigayo
ki-vi(VII/VIII) -pigacho -pigavyo
n(IX/X) -pigayo -pigazo
u(XI) -pigao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -pigako
pa(XVI) -pigapo
mu(XVIII) -pigamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -piga)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yepiga -opiga
m-mi(III/IV) -opiga -yopiga
ji-ma(V/VI) -lopiga -yopiga
ki-vi(VII/VIII) -chopiga -vyopiga
n(IX/X) -yopiga -zopiga
u(XI) -opiga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopiga
pa(XVI) -popiga
mu(XVIII) -mopiga
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms edit

Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse píka. Cognate with Icelandic píka and Danish pige. Also cognate with Finnish piika, Estonian piiga, and arguably, with Chuvash пике́ (pik̬é, noblewoman, beauty). Difficult to determine which language borrowed from which.

Noun edit

piga c

  1. (dated) a maid, a female servant; female employee on a farm, as in a milkmaid.
  2. (archaic) a girl, a young woman
  3. (obsolete) an unmarried woman (regardless of age)

Declension edit

Declension of piga 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative piga pigan pigor pigorna
Genitive pigas pigans pigors pigornas

Related terms edit

References edit

Tagalog edit

Etymology edit

From Proto-Philippine *pəʀəq, from Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, from Proto-Austronesian *pəʀəq (to squeeze out juice). Compare Bikol Central puga, Cebuano puga, Malay perah, and Chamorro fugo'.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /piˈɡaʔ/, [pɪˈɣaʔ]
  • Hyphenation: pi‧ga

Noun edit

pigâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜄ)

  1. squeezing out of fluid from an object (such as squeezing out juice from fruit, or wringing out water from clothes)

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • piga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tok Pisin edit

Etymology edit

From Malay pinjam.

Verb edit

piga

  1. to borrow

West Makian edit

Etymology edit

From Ternate piga (large plate), from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān).

Pronunciation edit

Noun edit

piga

  1. dish, plate

References edit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics