sang
EnglishEdit
PronunciationEdit
- enPR: săng, IPA(key): /sæŋ/
- (General American) IPA(key): [sæŋ], [seɪŋ]
- (Received Pronunciation) IPA(key): [saŋ], [sæŋ]
- (New Zealand) IPA(key): [sɛŋ]
Audio (US) (file) - Rhymes: -æŋ
Etymology 1Edit
VerbEdit
sang
- simple past tense of sing
Etymology 2Edit
NounEdit
sang
- Alternative form of sheng (“Chinese wind instrument”)
AnagramsEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Old Catalan sang~sanch, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Classical Latin sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Its gender could also be masculine in Old Catalan, as it was in Latin. Compare Occitan sang, French sang.
PronunciationEdit
NounEdit
sang f (plural sangs)
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “sang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
DanishEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)
InflectionEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
sang
Eastern ChamEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Cognate with Western Cham sang.
PronunciationEdit
NounEdit
sang
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Compare Catalan sang, Italian sangue, Romanian sânge, Spanish sangre.
PronunciationEdit
- IPA(key): /sɑ̃/, (dated, in liaison) /sɑ̃.k‿/
audio (file) - Homophones: cent, cents, san, sangs, sans, sens, sent
- Rhymes: -ɑ̃
NounEdit
sang m (plural sangs)
Derived termsEdit
- à sang chaud
- avoir du sang sur les mains
- bain de sang
- bon sang
- coup de sang
- don de sang
- Français par le sang versé
- frère de sang
- glacer le sang
- jusqu'au sang
- mettre à feu et à sang
- pleurer des larmes de sang
- prise de sang
- rouge sang
- saigner
- sang bleu
- sang-froid
- sanglant
- sanguin
- sanguinaire
- sanguinolent
- se faire du mauvais sang
- se faire un sang d'encre
- se ronger les sangs
- suer sang et eau
Further readingEdit
FriulianEdit
Alternative formsEdit
- sanc (standard orthography)
NounEdit
sang m
- Alternative form of sanc
GermanEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
sang
JaraiEdit
NounEdit
sang (classifier bôh)
ReferencesEdit
Siu, Lap Minh (December 2009) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai[1], Texas Tech University, page 106
LombardEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin sanguis. Cognate to Catalan sang, French sang, Italian sangue, Piedmontese sangh, Romanian sânge, Spanish sangre.
PronunciationEdit
- IPA(key): /saːnɡ/, [saːŋɡ̊], [sɑːŋɡ̊]
- IPA(key): /saːnɡ/, [haŋk] (Eastern valleys)
- IPA(key): /saːnɡw/, [saːŋɡ̊ʷ], [sɑːŋɡ̊ʷ] (archaic)
NounEdit
sang m (invariable)
MalayEdit
ArticleEdit
sang
SynonymsEdit
- si (usually informal)
MandarinEdit
RomanizationEdit
sang
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle EnglishEdit
NounEdit
sang
- Alternative form of song
Middle FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
NounEdit
sang m (plural sangs)
DescendantsEdit
- French: sang
NormanEdit
EtymologyEdit
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
PronunciationEdit
NounEdit
sang m (uncountable)
Derived termsEdit
- doque à sang, fielles à sang, hèrbe à sang, sang d'dragon (“wood dock”)
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse sǫngr (“song”), from Proto-Germanic *sangwaz (“singing, song”), from Proto-Indo-European *songʷʰos, derived from *singwaną (“to sing”), from Proto-Indo-European *séngʷʰ-e-ti, from *sengʷʰ- (“to recite, sing”).
PronunciationEdit
NounEdit
sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)
- a song
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
sang
See alsoEdit
- song (Nynorsk)
ReferencesEdit
“sang” in The Bokmål Dictionary.
OccitanEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
sang m or f (uncountable)
Old EnglishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse sǫngr.
PronunciationEdit
NounEdit
sang m (nominative plural sangas)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
RomagnolEdit
NounEdit
sang m (plural sẽng)
- Alternative form of sângv (“blood”)
- 1920, Olindo Guerrini, Zanichelli, editor, Sonetti romagnoli, published 1967:
- Lí la guardè ch'un'i foss mai nissò
E l'am stricchè un pó l'occ e la m'ha dett:
«Va là t'si d'e' mi sang. T'an sì un coion.»- (please add an English translation of this quote)
RomanschEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
NounEdit
sang m
VietnameseEdit
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [saːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂaːŋ˧˧] ~ [saːŋ˧˧]
Audio (Hanoi) (file)
Etymology 1Edit
AdjectiveEdit
- expensive, luxurious
- 15th century, Nguyễn Trãi, “Ngôn chí 言志 9”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):
- 𢀨共庫𪽝蒸𡗶
吝木爫之朱辱唏- Sang cùng khó bởi chưng trời,
Lặn mọc làm chi cho nhọc hơi. - [To be born into] Wealth or poverty are both at heaven's whims;
It is just wasting one's breath to try and alter it.
- Sang cùng khó bởi chưng trời,
See alsoEdit
Etymology 2Edit
VerbEdit
See alsoEdit
Western ChamEdit
Alternative formsEdit
- ساڠ
EtymologyEdit
Cognate with Eastern Cham sang.
PronunciationEdit
NounEdit
sang
Yilan CreoleEdit
EtymologyEdit
From -ng (“irrealis negation suffix”).
SuffixEdit
sang
- Irrealis negation suffix form attached to verbs or adjectives: to not be
- asta walaxsang rasye ― I guess it will not rain tommorow
Related termsEdit
ReferencesEdit
- Chien Yuehchen; Shinji Sanada (2011), “台湾の宜蘭クレオールにおける否定辞―「ナイ」と「ン」の変容をめぐって― [Negation in Taiwan’s Yilan Creole: Focusing on -nay and -ng]”, in 言語研究 [Gengo Kenkyu][2], issue 140, pages 73-87
ZhuangEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːŋ˨˦/
- Tone numbers: sang1
- Hyphenation: sang
AdjectiveEdit
sang (Sawndip forms 𮪼 or 桑 or 𫶐 or 𱅷 or 丧 or 𭫌, 1957–1982 spelling saŋ)