See also

Translingual

Etymology

Ideogrammic compound (會意):  + .

Han character

(radical 109 +4, 9 strokes, cangjie input 木月山 (DBU), four-corner 46900, composition)

  1. mutual, reciprocal, each other

Derived characters

References

  • KangXi: page 800, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 23151
  • Dae Jaweon: page 1216, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2470, character 13
  • Unihan data for U+76F8

↑Jump back a section

Cantonese

Hanzi

(jyutping soeng1, Yale seung1)


↑Jump back a section

Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. mutual, reciprocal, with one another
  2. appearance, look

Readings

Compounds

Etymology 1

From Old Japanese stem form of verb あう: to meet, to be together, etc.

Pronunciation

Prefix

(hiragana あい, romaji ai)

  1. mutual, together, each other, meeting
    兄弟はいつも戦うものだ。
    きょうだいはいつもあいたたかうものだ。
    Kyōdai wa itsu mo aitatakau mono da.
    Brothers (siblings) will always fight (with each other).

Suffix

(hiragana あい, romaji ai)

  1. mutual, together, each other, meeting
Usage notes

Generally, when used as a prefix, 合い when used as a suffix.

Etymology 2

Originally a compound of Old Japanese elements  (ko, this) +‎  (mo, too) +‎  (ko, this) +‎  (mo, too). Appears as komokomo in older texts, evolving into komogomo in modern Japanese.

Pronunciation

Alternative forms

  • こもごも, 交交, ,

Adverb

(hiragana こもごも, romaji komogomo)

  1. alternating, one after another
    悲喜
    ひきこもごも
    hiki komogomo
    sadness and happiness one after anothermixed feelings
  2. all mixed up and indistinct
    考える
    こもごもかんがえる
    komogomo kangaeru
    to be mixed up in one's thoughts, to think confusedly
Usage notes

Most often seen spelled in hiragana as こもごも. May also be spelled variously as 交交, , .

Etymology 3

From Old Japanese.

Pronunciation

Alternative forms

Noun

(hiragana さが, romaji saga)

  1. nature, personality
  2. fate, destiny
  3. a habit, custom, or practice
  4. the good and bad of a person; especially, one's faults
Synonyms

Etymology 4

From Middle Chinese, deriving from the meaning of with from the way that a minister would always be with their lord. Kan'on, so likely a later borrowing than the reading.

Pronunciation

Suffix

(hiragana しょう, romaji -shō, historical hiragana しゃう)

  1. minister of state
    しゅしょう
    shushō
    prime minister
    ないしょう
    naishō
    minister of the interior
Synonyms

Etymology 5

From Middle Chinese. Goon, so likely an earlier borrowing than the shō reading.

Pronunciation

Noun

(hiragana そう, romaji , historical hiragana さう)

  1. appearance, how something looks
  2. an aspect of something
    大自然の色々な
    だいしぜんのいろいろなそう
    daishizen no iroiro na
    various aspects of nature
  3. (grammar) grammatical aspect
  4. (physics) a phase, as of matter
  5. (ikebana) the central supporting branch of an ikebana arrangement
Related terms
  • (ikebana): 役枝 (やくえだ, yakueda)

↑Jump back a section

Korean

Hanja

(hangeul , revised sang, McCune-Reischauer sang, Yale sang)


↑Jump back a section

Mandarin

Hanzi

(pinyin xiāng (xiang1), xiàng (xiang4), Wade-Giles hsiang1, hsiang4)

Compounds


↑Jump back a section

Vietnamese

Han character

(tương, tướng, rương)

↑Jump back a section
Last modified on 20 March 2013, at 19:39