相
Translingual
Etymology
Ideogrammic compound (會意): 木 + 目.
Han character
相 (radical 109 目+4, 9 strokes, cangjie input 木月山 (DBU), four-corner 46900, composition ⿰木目)
Derived characters
References
- KangXi: page 800, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 23151
- Dae Jaweon: page 1216, character 8
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2470, character 13
- Unihan data for U+76F8
Japanese
Kanji
Readings
- Go'on: そう (sō), (historical) さう (sau)
- Kan'on: しょう (shō), (historical) しゃう (shau)
- Kun: あい (ai), こもごも (komogomo), さが (saga)
- Nanori: あ (a), い (i), おう (ō), さ (sa), さが (saga), すけ (suke)
Compounds
Etymology 1
From Old Japanese stem form of verb あう: to meet, to be together, etc.
Pronunciation
Prefix
- mutual, together, each other, meeting
- 兄弟はいつも相戦うものだ。
- きょうだいはいつもあいたたかうものだ。
Kyōdai wa itsu mo aitatakau mono da. - Brothers (siblings) will always fight (with each other).
- きょうだいはいつもあいたたかうものだ。
- 兄弟はいつも相戦うものだ。
Suffix
Usage notes
Generally, 相 when used as a prefix, 合い when used as a suffix.
Etymology 2
Originally a compound of Old Japanese elements 此 (ko, “this”) + も (mo, “too”) + 此 (ko, “this”) + も (mo, “too”). Appears as komokomo in older texts, evolving into komogomo in modern Japanese.
Pronunciation
Alternative forms
Adverb
相 (hiragana こもごも, romaji komogomo)
- alternating, one after another
- 悲喜相
- ひきこもごも
hiki komogomo - sadness and happiness one after another ⇒ mixed feelings
- ひきこもごも
- 悲喜相
- all mixed up and indistinct
- 相考える
- こもごもかんがえる
komogomo kangaeru - to be mixed up in one's thoughts, to think confusedly
- こもごもかんがえる
- 相考える
Usage notes
Most often seen spelled in hiragana as こもごも. May also be spelled variously as 交交, 交, 更.
Etymology 3
From Old Japanese.
Pronunciation
Alternative forms
Noun
相 (hiragana さが, romaji saga)
- nature, personality
- fate, destiny
- a habit, custom, or practice
- the good and bad of a person; especially, one's faults
Synonyms
- (nature): 性質 (せいしつ, seishitsu)
- (fate): 運命 (うんめい, unmei); 宿命 (しゅくめい, shukumei)
- (habit): 癖 (くせ, kuse)
- (custom): 習慣 (しゅうかん, shūkan); 慣わし, 習わし (ならわし, narawashi)
- (good and bad): 善悪 (ぜんあく, zen'aku)
- (faults): 欠点 (けってん, ketten); 短所 (たんしょ, tansho); 悪癖 (わるぐせ, waruguse; あくへき, akuheki)
Etymology 4
From Middle Chinese, deriving from the meaning of with from the way that a minister would always be with their lord. Kan'on, so likely a later borrowing than the sō reading.
Pronunciation
Suffix
相 (hiragana しょう, romaji -shō, historical hiragana しゃう)
- minister of state
- 首相
- しゅしょう
shushō - prime minister
- しゅしょう
- 内相
- ないしょう
naishō - minister of the interior
- ないしょう
- 首相
Synonyms
Etymology 5
From Middle Chinese. Goon, so likely an earlier borrowing than the shō reading.
Pronunciation
Noun
相 (hiragana そう, romaji sō, historical hiragana さう)
- appearance, how something looks
- an aspect of something
- 大自然の色々な相
- だいしぜんのいろいろなそう
daishizen no iroiro na sō - various aspects of nature
- だいしぜんのいろいろなそう
- 大自然の色々な相
- (grammar) grammatical aspect
- (physics) a phase, as of matter
- (ikebana) the central supporting branch of an ikebana arrangement
Related terms
- (ikebana): 役枝 (やくえだ, yakueda)