Last modified on 21 December 2014, at 20:58

See also:

TranslingualEdit

Stroke order
比-order.gif

EtymologyEdit

Also Simplified from as in (from ).

Han characterEdit

(radical 81 +0, 4 strokes, cangjie input 心心 (PP), four-corner 21710)

  1. to compare, liken
  2. comparison
  3. than
  4. eighth hexagram of the I Ching
  5. Belgium

Derived charactersEdit

DescendantsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 590, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 16743
  • Dae Jaweon: page 982, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1415, character 8
  • Unihan data for U+6BD4

ChineseEdit

 
associate with; be near; (particle used for comparison and -er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio
simp. and trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (比), Pronunciation 1/5

Initial: 並 (3)
Final: 脂
Division: III

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie: 房脂切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/biɪ/ /bʱi/ /bi/ /bi/ /bi/ /bi/ /bjɪ/
Character (比), Pronunciation 2/5

Initial: 幫 (1)
Final: 脂
Division: III

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie: 卑履切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/piɪX/ /piX/ /piX/ /piX/ /piX/ /piX/ /pjɪX/
Character (比), Pronunciation 3/5

Initial: 並 (3)
Final: 脂
Division: III

Openness: Open
Tone: Departing (H)

Fanqie: 毗至切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/biɪH/ /bʱiH/ /biH/ /biH/ /biH/ /biH/ /bjɪH/
Character (比), Pronunciation 4/5

Initial: 幫 (1)
Final: 脂
Division: III

Openness: Open
Tone: Departing (H)

Fanqie: 必至切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/piɪH/ /piH/ /piH/ /piH/ /piH/ /piH/ /pjɪH/
Character (比), Pronunciation 5/5

Initial: 並 (3)
Final: 質
Division: III

Openness: Open
Tone: Checked (Ø)

Fanqie: 毗必切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/biɪt̚/ /bʱi̯ĕt̚/ /biĕt̚/ /bit̚/ /bit̚/ /bĭĕt̚/ /bjet̚/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
‹ pjijX › /*C.pijʔ/ compare
‹ pjijH › /*pij-s/ combine; all

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
511 2 /*piʔ/
521 2 /*pis/
531 2 𣬈 /*bi/
542 2 /*bis/
547 2 /*biɡ/

DefinitionsEdit

  1. 耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。
    Yēhéhuá shén duì shé shuō , nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòuzǔ , bǐ yīqiè de shēngchù yĕshòu gèng shén . nǐ bì yòng dùzi xíng zǒu , zhōng shēn chī tǔ .
    And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

NounEdit

(hiragana , romaji hi)

  1. comparison, match, equal
  2. ratio

KanjiEdit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(bi) (hangeul , revised bi, McCune-Reischauer pi, Yale pi)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(bỉ, tỉ, tị, )

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.