U+6382, 掂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6382

[U+6381]
CJK Unified Ideographs
[U+6383]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手戈卜口 (QIYR), four-corner 50061, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 436, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 12235
  • Dae Jaweon: page 785, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1903, character 4
  • Unihan data for U+6382

Chinese edit

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tiːm) : semantic (hand) + phonetic (OC *tiːms).

Etymology 1 edit

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation edit



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16720
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
𩬑
Old
Chinese
/*tiːm/
Notes

Definitions edit

  1. to weigh in the hand
  2. to break; to snap off
  3. to haggle over; to bother about
  4. to take
Synonyms edit
  • (to weigh in the hand): (colloquial) 掂掇 (diānduo), 掂量 (diānliáng)

Compounds edit

Etymology 2 edit

simp. and trad.
alternative forms 𠶧

Matisoff (2006) considers it to be from Proto-Sino-Tibetan *l-(t/d)jam (full; straight; flat).

Pronunciation edit

Definitions edit

(Cantonese)

  1. straight; upright
  2. (of matters) settled; steady; OK
  3. (of speech) clear and smooth
Synonyms edit

Compounds edit

Etymology 3 edit

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation edit

Definitions edit

(Cantonese)

  1. to touch
    唔好 [Cantonese, trad. and simp.]
    m4 hou2 dim3 keoi5 di1 je5 [Jyutping]
    don't touch their stuff

Etymology 4 edit

simp. and trad.
alternative forms
𬬵

Pronunciation edit


Definitions edit

(Hokkien)

  1. to weigh in the hand
  2. heavy
  3. (of colour) dark

Etymology 5 edit

For pronunciation and definitions of – see (“to stand on one's tiptoes; to live; to stay; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • On (unclassified): てん (ten)
  • Kun: はかる (hakaru)

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: giếm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.