Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Phono-semantic compound (形聲): semantic  ‎(black) + phonetic  – black dots.

Han characterEdit

(radical 203 +5, 17 strokes, cangjie input 田火卜口 (WFYR), four-corner 61360, composition)

  1. dot, speck, spot
  2. point, degree

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1519, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 48083
  • Dae Jaweon: page 2053, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4745, character 11
  • Unihan data for U+9EDE

ChineseEdit

trad.
simp.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/1

Initial: (5)
Final:
Division: IV

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/temX/ /tiemX/ /temX/ /temX/ /tɛmX/ /tiemX/ /tɛmX/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
diǎn ‹ temX › /*tˤemʔ/ black spot

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
16721 2 /*teːmʔ/

Etymology 1Edit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions.

NounEdit

  1. dot; spot; speck
  2. place; point; spot
  3. point; aspect
  4. o'clock
  5. (mathematics) point
  6. (mathematics) decimal point
  7. drop
  8. (Chinese calligraphy) a dot stroke ( (zhǔ))
SynonymsEdit

VerbEdit

  1. to choose; to select; to order (food)
  2. to nod
See alsoEdit
  • (jiào, “to order”)

ClassifierEdit

  1. a little; a bit; some
Usage notesEdit

點 is often used for "o'clock", following the numbered hour: e.g. "three o'clock" is "三點". Normally 點鐘 would be used in the expression "1 o'clock" or "2 o'clock", due to the similarities between 一點 (meaning: "a bit") and 一點 (meaning: "1 o'clock"), but for other hours, the short form is used. Moreover, using 一點 for "1 o'clock" is not grammatically incorrect.

SynonymsEdit

Etymology 2Edit

A relation to (zěn) has been proposed.

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

ParticleEdit

(Cantonese)

  1. how to
    番茄應該 / 番茄应该 [Cantonese]  ―  Faan1 ke4-2 jing1 goi1 dim2 zing2? [Jyutping]  ―  How do I prepare tomatoes?
  2. how
    呢個算係 / 呢个算系 [Cantonese]  ―  Ni1 go3 dim2 syun3 hai6 co3 ne1? [Jyutping]  ―  How is this wrong?
  3. no matter what; regardless of the circumstances
    筷子食飯真係 [Cantonese, trad.]
    筷子食饭真系 [Cantonese, simp.]
    Keoi5 dim2 dou1 wui5 jung6 faai3 zi2 sik6 faan6, zan1 hai6 hou2 cau2. [Jyutping]
    He always uses chopsticks to eat. It's really shameful.

Derived termsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jeom) (hangeul , revised jeom, McCune-Reischauer chŏm, Yale cem)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(điểm, chấm, chúm, đém, đếm, đóm, đêm)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReferencesEdit

Read in another language