Open main menu
See also:
U+7827, 砧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7827

[U+7826]
CJK Unified Ideographs
[U+7828]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 112, +5, 10 strokes, cangjie input 一口卜口 (MRYR), four-corner 11660, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 828, character 43
  • Dai Kanwa Jiten: character 24099
  • Dae Jaweon: page 1243, character 22
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2423, character 1
  • Unihan data for U+7827

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu Slip and silk script Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*taːm
*ɦlaːm, *hljems, *hl'eːms
*ɦlaːm
*rteːm, *rdeːms, *teːm, *tʰjeb
*rteːms
*sreːm
*nem
*nem
*slem, *ʔl'ɯm
*tem
*tem, *teːms, *tʰeːm
*tems, *tʰem
*tʰem, *ɡrem, *tʰeːb
*ʔljem, *tjems
*tjemʔ
*tjems, *teːm
*hljem, *hljems
*hljem, *teːms
*njem
*lem
*teːm
*tiːm
*teːmʔ
*teːmʔ, *teːms
*tiːms
*tiːms, *tim
*tʰeːm
*deːmʔ
*neːm
*neːm
*ʔl'ɯm
*teːb
*teːb, *tʰeːb
*tʰeːb
*tʰeːb
*tʰeːb
*tʰeːb

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔl'ɯm): semantic  + phonetic  (OC *ʔljem, *tjems).

PronunciationEdit


Note:
  • tim - literary;
  • tiam - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (140)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪm/
Pan
Wuyun
/ʈᵚim/
Shao
Rongfen
/ȶiem/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjim/
Li
Rong
/ȶjəm/
Wang
Li
/ȶĭĕm/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16734
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔl'ɯm/
Notes

DefinitionsEdit

  1. base for beating or chopping
    1. stone base for beating clothes
    2. anvil
    3. base for cutting or lethal sentence
  2. base in general
  3. (Hakka) to hold one's hands in closed fists and to strike with phalanx

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(chim) (hangeul , revised chim, McCune–Reischauer ch'im, Yale chim)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(châm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • Nôm: châm

ReferencesEdit

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999