Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+67B8, 枸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-67B8

[U+67B7]
CJK Unified Ideographs
[U+67B9]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75, +5, 9 strokes, cangjie input 木心口 (DPR), four-corner 47920, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 517, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 14588
  • Dae Jaweon: page 905, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1186, character 10
  • Unihan data for U+67B8

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu Slip and silk script Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*koː, *koːs
*koː
*koː, *ɡo
*koː, *koːs, *kos, *ɡo
*koː, *koːs, *kʰoː
*koː, *koːʔ, *koʔ
*koː, *koːs, *ɡo
*koːʔ
*koːʔ
*koːʔ, *ko
*koːʔ
*koːʔ
*koːʔ
豿 *koːʔ, *qʰroːɡ
*koːʔ
*koːs, *kʰoːs, *qʰoːs, *kos
*koːs
*kʰoːʔ, *kʰoʔ
*qʰoː
*qʰoːʔ, *qʰos
*qʰoːʔ, *ɡo
*qʰoːs
*qʰoːs, *ɡoːs
*qʰoːs
*ko
*ko
*ko
*ko
*ko
*ko
*koʔ, *kos
*kos, *ɡo
*kos
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo
*ɡo, *qʰo, *qʰoʔ, *qʰos
*qʰo, *qʰoʔ
*qʰoʔ
*qʰoʔ, *qʰos
*qʰos

Phono-semantic compound (形聲, OC *koː, *koːʔ, *koʔ): semantic  + phonetic  (OC *koː, *koːs, *kos, *ɡo).

EtymologyEdit

“bent; crooked”
Cognate with (OC *koː, “hook”), (OC *koː, “to hook”), (OC *kʰoɡ, “bent”).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation 1Edit


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (28)
Final () (137)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kəuX/
Pan
Wuyun
/kəuX/
Shao
Rongfen
/kəuX/
Edwin
Pulleyblank
/kəwX/
Li
Rong
/kuX/
Wang
Li
/kəuX/
Bernard
Karlgren
/kə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
gǒu
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 7071
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːʔ/

DefinitionsEdit

  1. Only used in 枸杞 (gǒuqǐ) and 枸骨.

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit


Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (28)
Final () (24)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨoX/
Pan
Wuyun
/kioX/
Shao
Rongfen
/kioX/
Edwin
Pulleyblank
/kuə̆X/
Li
Rong
/kioX/
Wang
Li
/kĭuX/
Bernard
Karlgren
/ki̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kjuX ›
Old
Chinese
/*[k](r)oʔ/
English (a kind of tree)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 7100
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koʔ/

DefinitionsEdit

  1. Hovenia (probably Hovenia acerba)
  2. Alternative form of (, “betel; Piper betle”).

CompoundsEdit

Pronunciation 3Edit


Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (28)
Final () (137)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kəu/
Pan
Wuyun
/kəu/
Shao
Rongfen
/kəu/
Edwin
Pulleyblank
/kəw/
Li
Rong
/ku/
Wang
Li
/kəu/
Bernard
Karlgren
/kə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
gōu
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 7066
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koː/

DefinitionsEdit

  1. crooked; bent
  2. intertwined roots

CompoundsEdit

Pronunciation 4Edit


DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(gu) (hangeul , revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(cẩu, , cử)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit