See also: and
U+9264, 鉤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9264

[U+9263]
CJK Unified Ideographs
[U+9265]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 167, +5, 13 strokes, cangjie input 金心口 (CPR), four-corner 87120, composition )

Derived characters edit

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1302, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 40319
  • Dae Jaweon: page 1804, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4188, character 6
  • Unihan data for U+9264

Chinese edit

trad. /
simp.
2nd round simp.
nonstandard simp. 𰽭
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Pronunciation edit


Note: gau1 - rare.
Note:
  • kau - vernacular;
  • ko͘/kio - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (137)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter kuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kəu/
Pan
Wuyun
/kəu/
Shao
Rongfen
/kəu/
Edwin
Pulleyblank
/kəw/
Li
Rong
/ku/
Wang
Li
/kəu/
Bernard
Karlgren
/kə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
gōu
Expected
Cantonese
Reflex
gau1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gōu
Middle
Chinese
‹ kuw ›
Old
Chinese
/*[kˁ](r)o/
English hook

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7062
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koː/

Definitions edit

  1. hook; barb (Classifier: m c)
      ―  gōu  ―  fish hook
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    zoeng1 go3 doi6-2 gwaa3 hai2 go3 ngau1 dou6 [Jyutping]
    Hang the bag on the hook
  2. (obsolete) sickle
  3. checkmark (Classifier: m)
  4. to hook
  5. to crochet
  6. to sew with large stitches
  7. (literary) to investigate
      ―  gōuchén  ―  to recover or uncover obscure information
  8. (Chinese calligraphy) a stroke with a hook (such as in , , , or )
  9. (regional, card games) jack (J)

Synonyms edit

Coordinate terms edit

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Etymology edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
かぎ
Hyōgaiji
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Noun edit

(かぎ) (kagi

  1. hook

References edit

  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(gu) (hangeul , revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: câu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.