Open main menu
See also:
U+6B20, 欠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B20

[U+6B1F]
CJK Unified Ideographs
[U+6B21]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 76, +0, 4 strokes, cangjie input 弓人 (NO), four-corner 27802, composition)

  1. Kangxi radical #76, .

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 565, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 15991
  • Dae Jaweon: page 953, character 35
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2133, character 1
  • Unihan data for U+6B20

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰoːmʔ, *kʰoːms
*kʰoːmʔ
*kʰoːmʔ
*ɡromʔ
*kʰoms
*qʰom
*qʰam

PronunciationEdit


Note:
  • kiam3 - Shantou;
  • kiem3 - Chaozhou.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (29)
    Final () (145)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kʰɨɐmH/
    Pan
    Wuyun
    /kʰiɐmH/
    Shao
    Rongfen
    /kʰiɐmH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kʰɨamH/
    Li
    Rong
    /kʰiɐmH/
    Wang
    Li
    /kʰĭɐmH/
    Bernard
    Karlgren
    /kʰi̯ɐmH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    qiàn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    qiàn
    Middle
    Chinese
    ‹ khjomH ›
    Old
    Chinese
    /*[k]ʰ(r)om-s/
    English yawn

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 10274
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʰoms/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. to yawn
    2. to lack; to be deficient
    3. to owe
    4. (Wuhan) to miss somebody

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (grade 4 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

    1. lack, shortage
    2. to be absent
    3. vacancy

    Usage notesEdit

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (heum, gam) (hangeul , , revised heum, gam, McCune–Reischauer hŭm, kam, Yale hum, kam), another original reading: (geom)

    1. 하품 (hapum) yawn
    2. (hyung) defect, deficiency
    3. (bij, bit) debt, delinquency

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (khiếm)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.