See also:
U+6B20, 欠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B20

[U+6B1F]
CJK Unified Ideographs
[U+6B21]

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 76, +0, 4 strokes, cangjie input 弓人 (NO), four-corner 27802, composition)

  1. Kangxi radical #76, .

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 565, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 15991
  • Dae Jaweon: page 953, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2133, character 1
  • Unihan data for U+6B20

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

PronunciationEdit


Note:
  • kiam3 - Shantou;
  • kiêm3 - Chaozhou.
  • Wu
  • Xiang

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (29)
    Final () (145)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kʰɨɐmH/
    Pan
    Wuyun
    /kʰiɐmH/
    Shao
    Rongfen
    /kʰiɐmH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kʰɨamH/
    Li
    Rong
    /kʰiɐmH/
    Wang
    Li
    /kʰĭɐmH/
    Bernard
    Karlgren
    /kʰi̯ɐmH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    qiàn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    qiàn
    Middle
    Chinese
    ‹ khjomH ›
    Old
    Chinese
    /*[k]ʰ(r)om-s/
    English yawn

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 10274
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʰoms/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. to yawn
    2. to lack; to be deficient
    3. to owe
    4. (Wuhan) to miss somebody

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (grade 4 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

    1. lack, shortage
    2. to be absent
    3. vacancy

    Usage notesEdit

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (heum, gam) (hangeul , , revised heum, gam, McCune–Reischauer hŭm, kam, Yale hum, kam), another original reading: (geom)

    1. 하품 (hapum) yawn
    2. (hyung) defect, deficiency
    3. (bij, bit) debt, delinquency

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (khiếm)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.