漿 U+6F3F, 漿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6F3F

[U+6F3E]
CJK Unified Ideographs
[U+6F40]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

漿 (radical 85 +11, 15 strokes, cangjie input 女戈水 (VIE), four-corner 27232, composition)

  1. any thick fluid or liquid
  2. starch
  3. broth
  4. plasm (plasma)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 648, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 18185
  • Dae Jaweon: page 1058, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1712, character 5
  • Unihan data for U+6F3F

ChineseEdit

trad. 漿
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsaːŋ
*ʔsaːŋ
*kaːl, *ʔsaːŋ, *zaŋ
*ʔsaːŋ
*zaːŋ, *zaːŋs
*zaːŋʔ, *zaːŋs
*zaːŋs
*ʔsaŋ, *ʔsaŋs
漿 *ʔsaŋ
*ʔsaŋ
*ʔsaŋ, *ʔsaŋʔ
*ʔsaŋ
*ʔsaŋʔ
*ʔsaŋʔ
*ʔsaŋs
*sʰaŋ
*sʰaŋ, *ʔshaŋs
*sʰaŋ
*sʰaŋ
*braːn, *zaŋ
*zaŋ
*ʔsraŋ
*ʔsraŋ
*ʔsraŋ, *ʔsraŋs
*ʔsraŋs
*rnɯːɡ, *zraŋ
*zraŋ
*zraŋ
*zraŋs

PronunciationEdit



Rime
Character 漿
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/t͡siɐŋ/
Shao
Rongfen
/t͡siɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨaŋ/
Li
Rong
/t͡siaŋ/
Wang
Li
/t͡sĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
jiāng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character 漿
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiāng
Middle
Chinese
‹ tsjang ›
Old
Chinese
/*[ts]aŋ/
English drink (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character 漿
Reading # 1/1
No. 10287
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsaŋ/

DefinitionsEdit

漿

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

漿

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

漿 ‎(jang) (hangeul , revised jang, McCune-Reischauer chang, Yale cang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

漿 (tương)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.