Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+9A5A, 驚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A5A

[U+9A59]
CJK Unified Ideographs
[U+9A5B]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 187 +13, 22 strokes, cangjie input 廿大尸手火 (TKSQF), four-corner 48327, composition)

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1446, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 45013
  • Dae Jaweon: page 1970, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4576, character 6
  • Unihan data for U+9A5A

ChineseEdit

trad.
simp. *

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kraː, *kreŋ, *kreŋʔ
*kaŋʔ, *kreŋʔ
*kreŋ
*kreŋʔ
*kreŋʔ, *ɡreŋs
*keŋʔ
*kreŋʔ, *ɡreŋ, *ɡreŋs
*kreŋs
*ɡreŋ
*ɡreŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *kreŋ): phonetic  (OC *kreŋs) + semantic , as horses are skittish (easily startled).

PronunciationEdit


Note:
  • geng1 - vernacular;
  • ging1 - literary.
  • Hakka
  • Min Dong
  • Note:
    • giăng - vernacular;
    • gĭng - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • kiaⁿ - vernacular;
    • keⁿ/kiⁿ - vernacular (limited use, e.g. 驚蟄);
    • keng - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (28)
    Final () (111)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kˠiæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /kᵚiaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /kiaŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kiajŋ/
    Li
    Rong
    /kiɐŋ/
    Wang
    Li
    /kĭɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /ki̯ɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jīng
    Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jīng
    Middle
    Chinese
    ‹ kjæng ›
    Old
    Chinese
    /*kreŋ/
    English be afraid

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 6877
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kreŋ/

    DefinitionsEdit

    1. to fear; to be afraid
    2. (of a horse etc.) to be startled; to shy
    3. to frighten; to scare
    4. scary; frightening
    5. fearfully; I'm afraid that ...

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Derived termsEdit

    ReadingsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng, Yale kyeng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (kinh)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.