Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 102 +4, 9 strokes, cangjie input 田一女 (WMV), four-corner 60732)

  1. fear, dread, awe, reverence

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 760, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 21778
  • Dae Jaweon: page 1170, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2532, character 3
  • Unihan data for U+754F

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script

Ideogrammic compound (會意):  ‎(spirit (abbreviated as 田)) +  ‎(claws, lower portion of , tiger) – a spirit/demon in shock/fear because of the claws (of a tiger).

From the Shuowen: “从甶,虎省。鬼頭而虎爪,可畏也。𤰲,古文省。” (“From 甶 and abridged [written as such in the Lesser Seal Script]. The head of a ghost encountering and frightened by the claws of a tiger. In the older script, [picture not shown, written with 甶 on top and 爪 below.]”)

has an identical pronunciation and also features 田 on the top, but isn't related accord to the Shuowen, although it's used as the fǎnqiè of 畏.

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (21)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉiH/
Pan
Wuyun
/ʔʷɨiH/
Shao
Rongfen
/ʔiuəiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔujH/
Li
Rong
/ʔiuəiH/
Wang
Li
/ĭwəiH/
Bernard
Karlgren
/ʔwe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèi
Middle
Chinese
‹ ʔjwɨjH ›
Old
Chinese
/*ʔuj-s/
English fear (v.); threaten

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12939
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*quls/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(oe) (hangeul , revised oe, McCune-Reischauer oe, Yale oy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(úy, , hoáy, hoay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language