ov
See also: Appendix:Variations of "ov"
English edit
Alternative forms edit
- See of
Etymology edit
Respelling of of popularized by Thee Temple ov Psychick Youth.
Preposition edit
ov
- (very rare, nonstandard) Alternative spelling of of
- 2014, Behemoth, Ora Pro Nobis Lucifer:
- Scholar ov the unlight / Great volcano ov excrement
Anagrams edit
Azerbaijani edit
Cyrillic | ов | |
---|---|---|
Abjad | اۇو |
Etymology edit
From Proto-Turkic *āb (“hunt, chase”).[1] Cognate with Turkish av.
Pronunciation edit
Noun edit
ov (definite accusative ovu, plural ovlar)
Declension edit
Declension of ov | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ov |
ovlar | ||||||
definite accusative | ovu |
ovları | ||||||
dative | ova |
ovlara | ||||||
locative | ovda |
ovlarda | ||||||
ablative | ovdan |
ovlardan | ||||||
definite genitive | ovun |
ovların |
Synonyms edit
- şikar (South Azerbaijani, dated)
Derived terms edit
- ovçu (“hunter”)
References edit
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*Āb”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Central Franconian edit
Alternative forms edit
- off (alternative spelling)
- ob (western Moselle Franconian; otherwise as a variant, but only in the sense of “if”)
Etymology edit
From Old High German of, *ova, northern variant of oba.
Pronunciation edit
Conjunction edit
ov
- (most dialects) if; whether
- Ich weeß net, ov dat stemmp.
- I don’t know if that’s true.
- 2014, “Alle Jläser huh”[1]performed by Kasalla:
- Janz ejal, ov du jet ze fiere häs,
Alles oder nix ze verliere häs,
Alle Jläser zo de Stääne,
Denn die Engel, die uns fähle,
Stusse jään met uns aan.- No matter if you have something to celebrate,
Everything or nothing to lose,
All our glasses up to the stars,
Because the angels that we miss
Like to clink with us.
- No matter if you have something to celebrate,
- (Ripuarian) or
- Dat mösse foffzig ov sechsig Mann jewäs senn.
- They must’ve been fifty or sixty people.
- Donnersdaach ov Friedaach moss ich nohm Finanzamp.
- I need to go to the tax office Thursday or Friday.
Usage notes edit
- Though formerly generally applicable, the Ripuarian ov (“or”) is now used only in vague statements or estimates. The word odder is used in order to express an actual alternative.
Dutch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Initialism of openbaar vervoer.
Pronunciation edit
Noun edit
ov n (uncountable)
- public transport
- Bent u met de auto of met het ov?
- Did you come by car or by public transport?
Derived terms edit
Noun edit
ov c (plural ov's, diminutive ov'tje n)
- Clipping of ov-chipkaart.
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse of, whence Icelandic of. Related to English over.
Pronunciation edit
Adverb edit
ov
See also edit
Judeo-Tat edit
Other scripts | |
---|---|
Latin | ov |
Cyrillic | ов (ov) |
Hebrew | אָב (ov) |
Etymology 1 edit
Noun edit
ov
Etymology 2 edit
Noun edit
ov
Maia edit
Adverb edit
ov
Romani edit
Alternative forms edit
Pronoun edit
ov
Descendants edit
See also edit
Romani personal pronouns
Number | Person | Gender | Nominative | Accusative | Dative | Locative | Ablative | Instrumental | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | me | man | manqe | manθe | manθar | mança | miro, -i, -e |
Second | — | tu | tut | tuqe | tuθe | tuθar | tuça | tiro, -i, -e | |
Reflexive third | — | — | pes | pesqe | pesθe | pesθar | peça | pesqero, -i, -e | |
Third | Masculine | ov | les | lesqe | lesθe | lesθar | leça | lesqero, -i, -e | |
Feminine | oj | la | laqe | laθe | laθar | laça | laqero, -i, -e | ||
Plural | First | — | amen | amenqe | amenθe | amenθar | amença | amaro, -i, -e | |
Second | — | tumen | tumenqe | tumenθe | tumenθar | tumença | tumaro, -i, -e | ||
Reflexive third | — | — | pen | penqe | penθe | penθar | pença | penqero, -i, -e | |
Third | — | on | len | lenqe | lenθe | lenθar | lença | lenqero, -i, -e |
Kalderash Romani personal pronouns
Number | Person | Gender | Nominative | Accusative (long and short forms) | Dative | Locative | Ablative | Instrumental | Possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | me | man, ma | mánge | mánde | mándar | mánsa | múrro m, múrri f, múrre pl |
Second | — | tu | tut, tu | túke | túte | tútar | túsa | tíro m, tíri f, tíre pl | |
Reflexive third | — | — | pês, pe | pêske | pêste | pêstar | pêsa | pêsko m, pêski f, pêske pl | |
Third | Masculine | wo | lês, le | lêske | lêste | lêstar | lêsa | lêsko m, lêski f, lêske pl | |
Feminine | woi | la, la | láke | láte | látar | lása | láko m, láki f, láke pl | ||
Plural | First | — | ame | amên, ame | amênge | amênde | amêndar | amênsa | amáro m, amári f, amáre pl |
Second | — | tume | tumên, tume | tumênge | tumênde | tumêndar | tumênsa | tumáro m, tumári f, tumáre pl | |
Reflexive third | — | — | pên, pe | pênge | pênde | pêndar | pênsa | pêngo m, pêngi f, pênge pl | |
Third | — | won | lên, le | lênge | lênde | lêndar | lênsa | lêngo m, lêngi f, lênge pl |
References edit
- ^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “ov”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 203a
- ^ Marcel Courthiade (2009) “ov B-ćham: les”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 261b
- ^ Yaron Matras and Evangelina Adamou (2020) “Romani and Contact Linguistics”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, , →ISBN, page 341
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin (*)ŏvum, from Classical Latin ōvum.
Noun edit
ov m (plural ovs)
Talysh edit
Etymology edit
Noun edit
ov
Yola edit
Preposition edit
ov
- Alternative form of o' (“of”)
References edit
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 60