English edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɒb/
    • (file)
  • Rhymes: -ɒb

Etymology 1 edit

From Latin ob, abbreviation of obolus.

Noun edit

ob (plural obs)

  1. (historical) a halfpenny

Etymology 2 edit

Abbreviations.

Noun edit

ob (plural obs)

  1. (archaic) an objection
  2. (genetics) the obese gene
  3. (meteorology) observation
Coordinate terms edit
  • (objection): sol

See also edit

  • ob-gyn (etymologically unrelated)

Anagrams edit

Czech edit

Etymology edit

Inherited from Old Czech ob, from Proto-Slavic *obь.

Pronunciation edit

Preposition edit

ob [+accusative]

  1. every other/second
    Nakupovat jezdíme ob týden.We go shopping every other week.

Related terms edit

Further reading edit

  • ob in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • ob in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

German edit

Etymology 1 edit

From Middle High German obe, ob, from Proto-Germanic *jabai (when, if). Compare English if.

Pronunciation edit

Conjunction edit

ob

  1. (subordinating) Introduces an indirect question, a doubt. if, whether.
    ob ... oderif ... or
    Ich weiß nicht, ob sie krank ist.
    I don't know if she's sick
    Hast du sie gefragt, ob sie kommt?
    Did you ask her if she's coming?
    Ob das wirklich wahr ist?
    Is it really true?
  2. (conditional, obsolete, except in als ob) if, in case
Usage notes edit

A general trick to remember whether to use ob or wenn is that if whether could be used in the English sentence, then ob needs to be used in the German sentence.

Etymology 2 edit

From Middle High German obe, from Old High German oba, from Proto-Germanic *ub (under), from Proto-Indo-European *upó (under, below). Related with über, oben.

A chiefly Upper German word, pronounced with a short vowel in Alemannic areas and with a long vowel in Austro-Bavarian areas. In the north, the short vowel is from etymology 1, perhaps also reinforced by association with regional forms of auf (Central Franconian op, Low German up, op). The long vowel is standard in Obacht, beobachten.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɔp/ (German standard; Switzerland)
  • IPA(key): /oːp/ (Austria; Bavaria)

Preposition edit

ob

  1. (formal, literary, + genitive; rare with dative) on account of
    Synonyms: angesichts, wegen
    • 2019, Editorial Staff, “Große Enttäuschung nach Abbruch vom Seifenkistenrennen”, in Kölner Stadt-Anzeiger[1]:
      Viele Seifenkisten haben ob ihrer dünnen Räder nicht die Bodenhaftung eines normalen Autoreifens und verfügen nur über so genannte Stempelbremsen.
      Many soapbox cars, on account of their thin wheels, do not have the traction of a normal car tire and have only so-called spoon brakes at their disposal.
  2. (archaic or dialectal, + dative) over, above, on
    Synonym: über
Antonyms edit
Derived terms edit

Further reading edit

  • ob” in Duden online
  • ob” in Duden online
  • ob” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Latin edit

Etymology edit

From Proto-Italic *op, from Proto-Indo-European *h₁epi. Cognate with Ancient Greek ἐπί (epí), Sanskrit अपि (ápi), Avestan 𐬀𐬌𐬞𐬌 (aipi), Old Persian [script needed] (apiy), and Old Armenian եւ (ew). Also related to English by.

The accusative is from the pre-PIE directional and the PIE direct object.

Pronunciation edit

Preposition edit

ob (+ accusative)

  1. in the direction of, to, towards
  2. on account of, according to, because of, due to, for (the purpose of)
    ob haec, ob hoc, ob ea, ob eam remfor this/that reason, because of this/that reason
    ob aliquam rem gratiagive thanks for something
  3. against; facing

Derived terms edit

References edit

  • ob”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ob”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ob in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • I blame this in you; I censure you for this: hoc in te reprehendo (not ob eam rem)
  • DIZIONARIO LATINO OLIVETTI

Luxembourgish edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *jabai (when, if), from Proto-Indo-European *e-, *ē- (then, at that time). Cognate with English if, West Frisian oft (whether), Dutch of (or, whether, but), Middle Low German ef (if, whether), German ob (if, whether), Icelandic ef, if (if).

Pronunciation edit

Adverb edit

ob

  1. if, whether
    Weess du, ob d'Apdikt muer op ass?
    Do you know if the pharmacy is open tomorrow?

Old Irish edit

Noun edit

ob f

  1. Alternative form of aub

Volapük edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Pronoun edit

ob

  1. I (first-person singular, nominative)

Declension edit

White Hmong edit

White Hmong cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : ob

Etymology edit

From Proto-Hmong-Mien *ʔu̯i (two). Cognate with Iu Mien i.

Pronunciation edit

Numeral edit

ob

  1. two

References edit

  • Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications)