See also: and
U+505C, 停
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-505C

[U+505B]
CJK Unified Ideographs
[U+505D]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +9, 11 strokes, cangjie input 人卜口弓 (OYRN), four-corner 20221, composition or 𠅘)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 110, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 864
  • Dae Jaweon: page 236, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 194, character 7
  • Unihan data for U+505C

Chinese

edit
simp. and trad.
2nd round simp.
 

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *deːŋ) : semantic + phonetic (OC *deːŋ).

Etymology

edit

From (tíng) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation

edit

Note: Erhuayin for classifier (portion) sense only.
Note:
  • ti1 - vernacular;
  • ting1 - literary.
Note: déng - in certain compounds, e.g. 停屍停尸, 停棺.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter deng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/deŋ/
Pan
Wuyun
/deŋ/
Shao
Rongfen
/dɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dɛjŋ/
Li
Rong
/deŋ/
Wang
Li
/dieŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tíng
Expected
Cantonese
Reflex
ting4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tíng
Middle
Chinese
‹ deng ›
Old
Chinese
/*Cə.[d]ˁeŋ/ (~ *C.[d]ˁeŋ)
English to stop

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2407
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*deːŋ/

Definitions

edit

  1. to stop; to halt
      ―  Tíng!  ―  Stop!
  2. to stay; to remain
  3. to place (an object somewhere); to park (a vehicle); to anchor (a ship)
  4. (literary, or in compounds) reliable; safe; secure; proper
  5. (colloquial) Classifier for portions (parts of a total).
  6. a surname: Ting

Synonyms

edit
  • (to stop):
  • (to stay):
  • (to place): 停放 (tíngfàng)
  • (reliable):

Compounds

edit

Descendants

edit
  • Vietnamese: đừng (do not)

Further reading

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. to stop

Readings

edit

Compounds

edit

Korean

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 머무를 (meomureul jeong))

  1. hanja form? of (to stop)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đình, dành, đành, đừng, dừng, rành

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.