See also: and
U+505C, 停
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-505C

[U+505B]
CJK Unified Ideographs
[U+505D]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 9, +9, 11 strokes, cangjie input 人卜口弓 (OYRN), four-corner 20221, composition or 𠅘)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 110, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 864
  • Dae Jaweon: page 236, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 194, character 7
  • Unihan data for U+505C

Chinese edit

simp. and trad.
2nd round simp.
 

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *deːŋ) : semantic + phonetic (OC *deːŋ).

Etymology edit

From (tíng) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation edit


Note: Erhuayin for classifier (portion) sense only.
Note:
  • ti1 - vernacular;
  • ting1 - literary.
Note: déng - in certain compounds, e.g. 停屍停尸, 停棺.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter deng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/deŋ/
Pan
Wuyun
/deŋ/
Shao
Rongfen
/dɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dɛjŋ/
Li
Rong
/deŋ/
Wang
Li
/dieŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tíng
Expected
Cantonese
Reflex
ting4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tíng
Middle
Chinese
‹ deng ›
Old
Chinese
/*Cə.[d]ˁeŋ/ (~ *C.[d]ˁeŋ)
English to stop

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2407
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*deːŋ/

Definitions edit

  1. to stop; to halt
      ―  Tíng!  ―  Stop!
  2. to stay; to remain
  3. to place (an object somewhere); to park (a vehicle); to anchor (a ship)
  4. (literary, or in compounds) reliable; safe; secure; proper
  5. (colloquial) Classifier for portions (parts of a total).
  6. a surname: Ting

Synonyms edit

  • (to stop):
  • (to stay):
  • (to place): 停放 (tíngfàng)
  • (reliable):

Compounds edit

Descendants edit

  • Vietnamese: đừng (do not)

Further reading edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. to stop

Readings edit

Compounds edit

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 머무를 (meomureul jeong))

  1. Hanja form? of (to stop).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: đình, dành, đành, đừng, dừng, rành

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.