戎
See also: 戒
|
Translingual Edit
Han character Edit
戎 (Kangxi radical 62, 戈+2, 6 strokes, cangjie input 戈十 (IJ), four-corner 53400, composition ⿹戈𠂇(GHTJK) or ⿻戊一(V))
Derived characters Edit
- 𠈋, 𠲦, 𡊸, 娀, 㣝, 𢫨, 𣴛, 狨, 㭜, 毧, 𤇽, 𮁱, 𥅯, 𥑳, 䄾, 䘬, 𫂽, 絨(绒), 羢, 𦕧, 𧊕, 賊(贼), 𧻪, 𨀻, 𨠤, 𨱿, 𬫍, 𣉝, 駥, 𩶺, 𪀚, 𢦛, 茙, 𥬪, 𫻸, 䯷, 𪀵
References Edit
- KangXi: page 411, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 11539
- Dae Jaweon: page 752, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1397, character 8
- Unihan data for U+620E
Chinese Edit
simp. and trad. |
戎 | |
---|---|---|
alternative forms | 𢦦 ancient form 𢍻 historical form found in 漢孔宙碑 𫻳 ancient form in Bronze inscription |
Glyph origin Edit
Historical forms of the character 戎 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意): 盾 (“shield”) + 戈 (“halberd; weapons”) – weaponry, arms.
Etymology Edit
- “you”
- From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (“you”).
- “ancient tribe”
- Unknown. Goldin (2011) proposes that 戎 (róng) was a pejorative "pseudo-ethnonym" meaning "bellicose".
Pronunciation Edit
Definitions Edit
戎
- (literary) arms; armaments
- 是月也,天子乃教於田獵,以習五戎,班馬政。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Shì yuè yě, tiānzǐ nǎi jiào yú tiánliè, yǐ xí wǔróng, bān mǎ zhèng. [Pinyin]
- In this month the son of Heaven, by means of hunting, teaches how to use the five weapons of war, and the rules for the management of horses.
是月也,天子乃教于田猎,以习五戎,班马政。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) army; military affairs
- 國之大事,在祀與戎。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Guó zhī dàshì, zài sì yǔ róng. [Pinyin]
- The great affairs of the state are sacrifice and warfare.
国之大事,在祀与戎。 [Classical Chinese, simp.]
- (obsolete) you
- 戎雖小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Róng suī xiǎozǐ, ér shì hóngdà. [Pinyin]
- Though you may be [but as] little children, your work is vast and great.
戎虽小子,而式弘大。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- Used in 戎戎 (róngróng).
- Used in 蒙戎.
- (historical) a general term for ethnic groups in the west of China
- See also: 西戎
- 是以秦用戎人由余而霸中國,齊用越人蒙而彊威、宣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Shìyǐ Qín yòng Róngrén Yóuyú ér bà Zhōngguó, Qí yòng Yuèrén Méng ér qiáng Wēi, Xuān. [Pinyin]
- So Qin used the Rong man Youyu and established hegemony over the central states, Qi used the Yue man Meng and strengthened (kings) Wei and Xuan.
是以秦用戎人由余而霸中国,齐用越人蒙而强威、宣。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Compounds Edit
- 元戎
- 兵戎 (bīngróng)
- 即戎
- 和戎
- 嘉戎 (Jiāróng)
- 大戎
- 大總戎/大总戎
- 女戎
- 小戎
- 從戎/从戎 (cóngróng)
- 戎事
- 戎兵
- 戎寄
- 戎幕
- 戎戎 (róngróng)
- 戎旃
- 戎服
- 戎機/戎机 (róngjī)
- 戎狄 (róngdí)
- 戎索
- 戎行 (róngháng)
- 戎衣 (róngyī)
- 戎裝/戎装 (róngzhuāng)
- 戎車/戎车
- 戎首
- 戎馬/戎马 (róngmǎ)
- 戎馬倥傯/戎马倥偬 (róngmǎkǒngzǒng)
- 戎馬生郊/戎马生郊
- 投筆從戎/投笔从戎 (tóubǐcóngróng)
- 治戎
- 犬戎 (Quǎnróng)
- 狐裘蒙戎
- 獯戎
- 王戎
- 總戎/总戎
- 羌戎
- 興戎/兴戎
- 蒙戎
- 蠻夷戎狄/蛮夷戎狄 (mányí róngdí)
- 西戎 (Xīróng)
- 阿戎 (āróng)
- 驪戎/骊戎
References Edit
- “戎”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese Edit
Kanji Edit
戎
Readings Edit
Proper noun Edit
Korean Edit
Hanja Edit
戎 • (yung) (hangeul 융, revised yung, McCune–Reischauer yung, Yale yung)
Vietnamese Edit
Han character Edit
戎: Hán Nôm readings: nhung, nhỏng, nhong, xong, nhùng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.