zo
English edit
Noun edit
zo (plural zos)
- Alternative spelling of dzo
Anagrams edit
Atayal edit
Etymology edit
Borrowed from Japanese 象 (zō).
Noun edit
zo
References edit
Cimbrian edit
Etymology edit
Ultimately from both Proto-Germanic *ta and *tō. Cognate with German zu; see there for more.
Preposition edit
zo (Luserna)
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch edit
Alternative forms edit
- zoo (archaic)
Etymology edit
From Middle Dutch sô, from Old Dutch sō, from Proto-West Germanic *swā, from a merger of Proto-Germanic *swa and *swē.
Pronunciation edit
Adverb edit
zo
- so, thus, like that/this
- Is het zo goed, of wil je nog meer?
- Is it good like this, or do you want more?
- so, that, to such an extent
- Het is hier zo koud dat ik sta te beven.
- It is so cold here that I'm standing here shaking.
- Echt? Zo koud is het niet, hoor.
- Really? It's not that cold.
- (zo ... als) as .. as
- zo groot als een huis
- as big as a house
- (stressed) right away, in a second/minute, very soon
- Ik zal je zo komen helpen, ik ben nu even bezig.
- I will come and help you in a second, I'm busy right now.
- Het komt er zo aan!
- Coming right up! [a meal etc.]
Derived terms edit
Descendants edit
- Afrikaans: so
- Javindo: so
- Jersey Dutch: zô
- Negerhollands: soo, so, sa
- Petjo: so, soo, zo, zoo
- Skepi Creole Dutch: so
Conjunction edit
zo
- (formal) if
- Heeft u bezwaren? Zo ja, gelieve te verduidelijken.
- Do you have any objections? If so, please elaborate.
Derived terms edit
Descendants edit
Esperanto edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
zo (accusative singular zo-on, plural zo-oj, accusative plural zo-ojn)
- The name of the Latin-script letter Z.
See also edit
Haitian Creole edit
Etymology edit
From French os (“bones”). In French, the plural form os is commonly preceded by a determiner- such as aux, les or mes- whose final s or x is pronounced /z/ before vowels (and is otherwise silent). As a result, os was reanalyzed in Haitian Creole as beginning with /z/.
Pronunciation edit
Noun edit
zo
References edit
- Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)
Japanese edit
Romanization edit
zo
Louisiana Creole edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
zo
- Alternative form of vouzòt (“you, y'all; your, y'all's”)
Nupe edit
Pronunciation edit
Verb edit
zo
- to finish; to end
- Synonym: wòla
- Nuwan á zo kpáátá. ― The water has completely finished.
- to complete; to accomplish
Rohingya edit
Verb edit
zo
- to go
Slovak edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Preposition edit
zo (+ genitive)
Usage notes edit
- The standard form is z. The zo form is used before words starting with the letters z, ž, s, š and certain consonant clusters.
Further reading edit
- “zo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Torres Strait Creole edit
Etymology edit
Noun edit
zo
Xhosa edit
Pronoun edit
-zo
- Combining stem of zona.
Yola edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle English so, from Old English swā, from Proto-West Germanic *swā.
Pronunciation edit
Adverb edit
zo
- so
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 84:
- Fade teil thee zo lournagh, co Joane, zo knaggee?
- What ails you so melancholy, quoth John, so cross?
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 84:
- Huck nigher; y'art scuddeen; fartoo zo hachee?
- Come nearer; you're rubbing your back; why so ill tempered?
Adjective edit
zo
- so
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10, page 88:
- Tommeen was lous, an zo was ee baree.
- Tommy was open, and so was the goal.
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10, page 88:
- Oore hart cam' t' oore mouth, an zo w' all ee green;
- Our hearts came to our mouth, and so with all in the green;
Interjection edit
zo
- so
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14, page 90:
- Zo bless all oore frends, an God zpeed ee plowe.
- So bless all our friends, and God speed the plough.
References edit
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 82
Zulu edit
Pronoun edit
-zo
- Combining stem of zona.