See also:

TranslingualEdit

Stroke order
肉-order.gif

Alternative formsEdit

  • U+2EBC (when used as a left Chinese radical in compositions)

The radical form ⺼ looks very similar to (moon), and is often drawn identically in compounds, though they are etymologically distinct, and careful usage distinguishes the cross strokes, with ⺼ written with unattached diagonal strokes. This is particularly an issue in looking up characters by radical; compare 月 index and 肉 index.

The radical form ⺼ may also appear twisted to a diagonal, resembling with an added dot, as in , , and .

EtymologyEdit

Pictogram (象形) – ribs of an animal’s torso.

肉 肉 肉 肉
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script

Han characterEdit

(radical 130 +0, 6 strokes, cangjie input 人月人 (OBO), four-corner 40227)

  1. flesh
  2. meat
  3. pulp (of a fruit)
  4. KangXi radical 130

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 973, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 29236
  • Dae Jaweon: page 1424, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 2931, character 1
  • Unihan data for U+8089

CantoneseEdit

HanziEdit

(Jyutping juk6, Yale yuk6)


HakkaEdit

HanziEdit

(POJ nyuk, Guangdong ngiuk7; niuk7 [Meixian], Hagfa Pinyim ngiug5)

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. flesh, meat

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
しし
Grade: 2
kun'yomi

From Old Japanese. Not used in isolation in modern Japanese. Persists in compounds.

Cognate with (shishi, beast, especially one used for meat).

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana しし, romaji shishi)

  1. (obsolete) meat
  2. (obsolete) flesh, as of one's body
    • c. 759: Man'yōshū (book 16, poem #3885); text here:
      者 御奈麻須波夜志
      我がは み膾はやし
      わ が しし は みなます はやし
      wa ga shishi wa mi-namasu hayashi
      use my flesh for your side-dish
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
にく
Grade: 2
on'yomi

From Middle Chinese (*njiuk). Compare modern Min Nan (jiok8) or Hakka (niuk7).

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana にく, romaji niku)

  1. meat, the muscle and fat tissue of an animal used as food
  2. the flesh of an animal
  3. the flesh of a fruit or vegetable
  4. one's body, as opposed to spirit
  5. the thickness of a thing
     (いた) (にく)
    ita no niku
    the thickness of a board
  6. (metaphor) the flesh or meat of something, such as an idea, structure, or argument
    議論 (ぎろん) (にく)をつける
    giron ni niku o tsukeru
    to put some meat on an argument, to flesh out an argument
  7. an ink pad, a stamp pad
  8. (theater, kabuki) short for 肉襦袢 (niku juban): flesh-toned undergarments worn by actors and shown when the character has to display their skin
SynonymsEdit
  • (fruit or vegetable flesh): (, ​mi)
  • (body): 肉体 (にくたい, ​nikutai)
  • (thickness): 厚さ (あつさ, ​atsusa), 太さ (ふとさ, ​futosa)
  • (ink pad): 印肉 (いんにく, ​inniku)
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

(yuk, yu) (hangeul [[, ]], revised yuk, yu, McCune-Reischauer yuk, yu, Yale yuk, yu)


MandarinEdit

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin ròu
Zhuyin ㄖㄡˋ
IPA (key) /ʐoʊ̯⁵¹/

HanziEdit

(Pinyin ròu (rou4), Wade-Giles jou4)

  1. meat

CompoundsEdit

  • 肉案
  • 肉饼
  • 肉搏
  • 肉搏战
  • 肉畜
  • 肉丁
  • 肉嘟嘟, 肉嘟嘟的
  • 肉墩墩, 肉敦敦
  • 肉感
  • 肉红
  • 肉呼呼, 肉乎乎
  • 肉鸡
  • 肉瘤
  • 肉麻
  • 肉囊囊
  • 肉牛
  • 肉排
  • 肉皮
  • 肉皮儿
  • 肉票, 肉票儿
  • 肉禽
  • 肉色
  • 肉身
  • 肉食
  • 肉丝
  • 肉松
  • 肉体
  • 肉痛
  • 肉头
  • 肉馅, 肉馅儿
  • 肉刑
  • 肉眼
  • 肉眼凡胎
  • 肉眼泡儿
  • 肉用鸡
  • 肉欲
  • 肉质
  • 肉中刺
  • 肉猪

NounEdit

(traditional and simplified, Pinyin ròu)

  1. meat
  2. flesh
  3. pulp

Middle ChineseEdit

Han characterEdit

(*njiuk)


Min NanEdit

HanziEdit

(TLPA jio̍k (jiok8), lio̍k (liok8), hi̍k (hik8), bah (bah4))

NounEdit

(traditional and simplified, Bbinping liók/liák/zziók (Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou literary, respectively); hiák (Quanzhou colloquial); bbāh (slang))

  1. meat
  2. main part of thing (in this case 肉 can only be read as bbāh)

Note: the slang reading of this word, bbāh, has no cognate in other dialects of Chinese. It is of possible Austronesian origin (perhaps from Proto-Austronesian *babuy, meaning "wild pig" (see baboy)).

CompoundsEdit

  • 肉酥
  • 刀肉

ReferencesEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(nhục)

Last modified on 16 April 2014, at 10:31