Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/24
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
styggjäs edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse styggja, styggjast.
Verb edit
24
- (middle voice, intransitive) To loathe.
Related terms edit
stykkj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse stykki, from Proto-Germanic *stukkiją.
Noun edit
24 n (definite singular stykkjä, definite plural stykkja)
- Piece, part.
- en trei stykkja ― three of them
- Han sprannt vä ett stykkj ― he ran along for a bit
- stykkjä å mössa ― strip of wide lace under the mutch (female holiday headgear)
- Land plot, patch.
Verb edit
24 (preterite stykkt)
- (transitive, with accusative) To cut into pieces.
Derived terms edit
See also edit
styl edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Medieval Latin stylus and Old French style, stile, estile; both ultimately from Latin stīlus (“stake; pale; pointed instrument; tool for writing”), from Proto-Indo-European *stey- (“to stick; compress; condense”). Cognate with German Stiel (“stalk; handle”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /styːl/, [stí͡ʷːl] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
24 m (definite singular styln)
Derived terms edit
- gropstyl (“bold style”)
- lattinstyl (“latin style”)
Etymology 2 edit
Likely from Old Norse *stýli, from Proto-Germanic *stūbiliją; related to stuf.
Pronunciation edit
- IPA(key): /²styːl/, [stì͡ʷːl], [stì͡ʷːɭ], [stø̀͡ʷy̯͡ʷːl] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
24 n (definite singular stylä)
- (anatomy) a bird's tail
- the tail of a väderhvell which makes it turn to the wind
Derived terms edit
- stylfjer (“tail feather”)
Related terms edit
- spohl m
styr edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse stýra, from Proto-Germanic *stiurijaną.
Verb edit
24 (preterite stul, supine stult)
- to steer
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse stýri (“rudder, helm”), from Proto-Germanic *stiuriją.
Noun edit
24 n
stäkk edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Perhaps derived from Old Norse stakkr (“heap”).
Noun edit
24 m
Derived terms edit
- stakkstólp (“pole upon which the stove vault rests.”)
- stäkkro (“stove-corner where fires are brought together”)
Etymology 2 edit
Related to stäkku, stakku (“short”), Old Norse stakkóttr.
Verb edit
24 (preterite & supine stäkkä)
Alternative forms edit
Synonyms edit
stämn edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 m
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 f
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 f
Derived terms edit
Verb edit
24
Alternative forms edit
Category:gmq-bot:Cyprinids Category:gmq-bot:Fish Category:gmq-bot:Sunfish
stärk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sterkr, from Proto-Germanic *starkuz, from Proto-Indo-European *sterg-.
Pronunciation edit
- IPA(key): [ste̞rkʲ], [stɛrkʲ], [stærkʲ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɛrk
Adjective edit
24 (comparative stärkänä, superlative stärkäst, neuter stärt)
- strong
- ram-stärk
- very strong
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “Stärk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 669
stärtj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
(Can this(+) etymology be sourced?)
From Old Norse sterkja, from Proto-Germanic *starkijaną.
Verb edit
24 (preterite stärkt or stärt)
- To make strong, rigid; strengthen.
- To strengthen linen.
- (impersonal) Frost occurs.
Related terms edit
stärv edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse *sterfa, from Proto-Germanic *sterbaną, from Proto-Indo-European *(s)terp-.
Pronunciation edit
Verb edit
24 (preterite starv or stärvä)
Related terms edit
ståd edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse stoð, from Proto-Germanic *stuþs; related to ståda.
Pronunciation edit
Noun edit
24 n
Alternative forms edit
ståda edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From ståd.
Pronunciation edit
- IPA(key): [stɑ̀ːð̞ä], [stùɾä] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɒ̀ːð̞ä
Verb edit
24
Alternative forms edit
stånn edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse stund (or rather *stond), from Proto-Germanic *stundō (“point in time, hour”), from Proto-Indo-European *stut- (“prop”), from Proto-Indo-European *stā-, *sth- (“to stand”). Southern doublet stunn possibly borrowed from Swedish stund, perhaps influenced analogically by sånder - sunner doublets.
Pronunciation edit
Noun edit
24 f (definite stånna or stånnä)
Usage notes edit
Definite stånnä ([stɒ́nːə̃]~[stɒ́nːæ̃]) is likely an older pronunciation of stånna ([stɒ́nːɐ̃]~[stɒ́nːɐ]), from the nasalisation of *stondin(a) (Icelandic stundina). Compare vikä~vika, möyre~möyra.
ståomb edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Compare Old Norse stofn, stomn, stufn, stumn.
Noun edit
24 m (definite ståomben, plural ståomb, definite ståomba, dative ståombom)
Usage notes edit
Compare (Luleå) m def sg stǻmben, “taproot, root of (Scots) pine,” n sg ståoman “framework.”[5]
Derived terms edit
References edit
- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, “STUBBE ståomb”, in Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 280
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, pg. 282
- ^ Lindgren, J. V., 1940, “*stomme”, in Orbok över Burträskmålet, pg. 134
- ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, pg. 104
- ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, pg. 171
ståss ätter edit
Westrobothnian edit
Verb edit
24
- to desire
stæ edit
Westrobothnian edit
Noun edit
24 m (definite stæn, plural stæa, definite stæan)
- Alternative spelling of stȧ
stæv edit
Westrobothnian edit
Noun edit
24
- Alternative spelling of stav.
stóbb edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse stubbr, from Proto-Germanic *stubbaz.
Noun edit
24 m
stónn edit
Westrobothnian edit
Noun edit
24 f
- Alternative spelling of stånn
stópp edit
Westrobothnian edit
Noun edit
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “STóPP”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 682
stôttdrätt edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
24
Synonyms edit
stôttmint edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
24
stödu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse staða (obl. stǫðu). Cognate with Norwegian stode, Faroese støða, Dalian stað (pl. staðer).
Noun edit
24 f (definite stödun, plural stödu or stödi, definite stöduna or stödjen)
- Edge, of weave, road, etc.
Derived terms edit
stödødagarn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
24 m pl
Synonyms edit
- stödjern f pl
stödøvi edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
24 (neuter stödøvitt)
- unsymmetrical
- of dented selvedge
- (figuratively) of a person who takes a lot of space
stöjp edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse steypa. Cognate with Norwegian støype, Icelandic steypa.
Pronunciation edit
- (Burträsk) IPA(key): /²stæɪ̯ːp/[1]
- (Lövånger, Bygdeå) IPA(key): /²stœy̯ːp/[1]
- (Luleå) IPA(key): /²stʊɪ̯ːp/[2]
Verb edit
24 (preterite stöift, supine stöift, middle stöjpäs)
- (transitive) To push, shove.[1][2][3]
- (transitive) To make dough, prepare dough for baking.[1][3]
- (transitive) To cast candles, lead, etc. = stöup.[1][2]
Noun edit
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Lindgren, J. V., 1940, “stöpa v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 138
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, pg. 169
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Rietz, Johan Ernst, “Stöjp”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 680
stökklut edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
24
Related terms edit
References edit
- ^ Lindgren, J. V., 1940, “*stöcklig a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 138
stöling edit
Westrobothnian edit
Noun edit
24 m
Derived terms edit
- (lazy and inactive person) latstöling
stöpoḷ edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse stǫpull, from Proto-Germanic *stapulaz.
Noun edit
24 m
stöppäl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare dialectal Norwegian stopple, Swedish stappla. Related to stöpoḷ.
Pronunciation edit
Verb edit
24 (preterite stöpplä)
Conjugation edit
Derived terms edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “stoppla20 v.”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 184
- ↑ 2.0 2.1 Lindgren, J. V., 1940, “stappla v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 133
- ↑ 3.0 3.1 Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, pg. 165
stöss edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Adverb edit
24
- Directly.[1]
- kåmm du stöss bårti bobynåm?
- Are you coming straight from Bodbyn?
- Immediately.
Synonyms edit
- (directly) djenrett
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*stöss adv.”, in Orbok över Burträskmålet, page 138
stött edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse stuttr, from Proto-Germanic *stuntaz, whence also Middle High German stunz.
Pronunciation edit
Adjective edit
stö̆tt (comparative stöynter)
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
stöup edit
Westrobothnian edit
Verb edit
24 (preterite & supine stöupä)
- (transitive) To cast, mould.[1]
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Stöup”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 680
stöupslejv edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Stöup·slejv”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 681
stöyng edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 m (definite singular stöyngjen, definite plural stöynga)
- A stitch (sharp pain.)
Derived terms edit
støl edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 m (definite singular støln)
stālp edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse stelpa, from Proto-Germanic *stalpijaną.
Verb edit
24 (preterite stahd, supine stahdt)
Alternative forms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
24 m
Alternative forms edit
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “stālp”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 681
stūl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare stālp.
Pronunciation edit
- IPA(key): /²stʉːɽ/, [stÿ̀ːɽ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʉ̀ːɽ
Verb edit
24 (preterite & supine stulä or stult)
- (transitive) To overturn.[1]
- (transitive) To pour out.[1][2]
- (figuratively, intransitive) To rest; be lazy.
- I sko stuul nalta.
- I will rest for a while.
- (intransitive) To rummage, row.
Alternative forms edit
Related terms edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Rietz, Johan Ernst, “STŪL”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 689
- ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 117
stȧ edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse staðr, from Proto-Germanic *stadiz (“place, location”); ultimately from Proto-Indo-European *stéh₂tis.
Noun edit
24 m (definite singular stȧn, definite plural stȧa)
Etymology 2 edit
From Old Norse staðr, from Proto-Germanic *stadaz; ultimately from Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand.”).
Adjective edit
24
sud edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 f
- (nautical, of a boat) A ship's side; boat edge, top part, edge around a boat, responding to railing on larger craft.
Derived terms edit
suhlu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sóli, from Middle Low German sole, from Latin sola, a plural form of solum (“ground, soil”).
Pronunciation edit
- IPA(key): [sʉ̀ːɽʉ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʉ̀ːɽʉ
Noun edit
sūhlŭ f (definite singular sūhlŭn, definite plural sūhlŭnă)
- a sole of a shoe
References edit
- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, “sula f sūhlŭ”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 129
sujen edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Past participle of sūg.
Adjective edit
24
sull edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sullr, from Proto-Germanic *swulliz, from *swellaną (“to swell,”) whence sväll. Cognate with Jamtish súll, syll, Norwegian svull, svoll.
Noun edit
Alternative forms edit
- syll m
Related terms edit
sulli edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
24
Related terms edit
Category:Indian English Category:Westrobothnian adjectives Category:Westrobothnian lemmas Category:Westrobothnian terms derived from Old Norse Category:Westrobothnian terms inherited from Old Norse
sult edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
24 m
Alternative forms edit
- sylt m
Related terms edit
sulten edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
24
suppin edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sopinn. Perfect participle of sūp.
Adjective edit
24
Synonyms edit
surblo edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
24 m
- blood tapped when bloodletting
surk edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 m
sut edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 m (definite sutn)
svalku edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From a k-derivation of Old Norse svalr, + -ugr = -u.
Pronunciation edit
- IPA(key): /²ʃwæɽkʉ/, /²ʃwɑɽkʉ/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -àɽkɵ
Adjective edit
24 (neuter svalkut)
sveip edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sveipa, from Proto-Germanic *swaipaną. Cognate with Icelandic sveipa, English swoop, German schweifen.
Pronunciation edit
Verb edit
24 (preterite sveipä)
- (transitive, with accusative) To wrap, to swaddle.
svensk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Cognate with Dalian svenska (“to write or speak Swedish.”)
Pronunciation edit
Verb edit
24 (preterite & supine svenskä)
- (intransitive) To speak Swedish.[1][2]
- (intransitive) To attitudinise to speak good Swedish.[2]
Noun edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Källskog, Margareta, 1992 Attityd, interferens, genitivsyntax. Studier i nutida Överkalixmål [Attitudes, interference, genitive syntax. Studies in the present-day dialect of Överkalix] (in Swedish), Uppsala: Dialekt- och folkminnesarkivet, p. 37, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Rietz, Johan Ernst, “Svensk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 703
svyinsyr edit
Westrobothnian edit
Noun edit
24 f
svyn edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse svín, from Proto-Germanic *swīną, from an adjectival form of Proto-Indo-European *sū-.
Pronunciation edit
- IPA(key): [ʂʲwýːn], [ʂʲwǿʏ̯ːn] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
24 n (definite singular svynä, definite plural svyna)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “svyn”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 695
sväiv edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sveifa (“to hover, glide.”) Cognate with Old Swedish swēva (“to turn,”) loaned Middle English swaiuen, and Norwegian sveiva (“to swing.”) From the same root also Old Norse sveifla, sveif, Middle English swayf (“swinging/a blow”), Norwegian sveiv (“turn,” dial. “whirl, vortex.”) Related to sveip, German schweifen.
Verb edit
24 (preterite sväivä)
- (intransitive) To float, swing.
- Trönjän sväivä högt ópp i lufta
- The cranes floated high up in the air.
- Trönjän sväivä högt ópp i lufta
- (intransitive) To swing around.
- Hjulä sväivä ti svarvstoln
- The wheel swung in the lathe.
- Hjulä sväivä ti svarvstoln
- (intransitive) To run around, to live in clover.
- Drängen a gått å sväivä kring bynom
- The farmhand has went running around the village.
- Drängen a gått å sväivä kring bynom
sväri edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sverja, from Proto-Germanic *swarjaną.
Verb edit
24 (preterite svor or sor, supine svuri or sörä, past participle suren or soren)
- (active verb) To swear.
Derived terms edit
svölu edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Noun edit
- (architecture) Vestibule of sauna.
- Alternative form of sȯlf - see svölo.
Derived terms edit
svömma edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse svima, from Proto-Germanic *swimmaną.
Verb edit
24 (preterite svamm, supine sömmt)
- to swim
Alternative forms edit
Related terms edit
swema edit
Westrobothnian edit
Verb edit
24 (present participle swemand)
- (intransitive, impersonal) to flow air
- e swema kållt å värmt om wåtânne
- cold and warm air flows alternately
- e swema kållt å värmt om wåtânne
syd edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From sud, corresponding to Gutnish säudä.
Verb edit
24
- (intransitive, nautical, of a boat) To tilt somewhat aside, heel.
syll edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse syll, from Proto-Germanic *sulī, from Proto-Indo-European *swel-, *sel- (“piece of wood; beam, post, balk, board, threshold, sill.”).
Noun edit
Alternative forms edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
- Alternative form of sull
sylmån edit
Westrobothnian edit
Noun edit
24 m
- a little bit, very little
- Hä var på’n sylmån när, han skull a ståkke kniven i pulsådra.
- It was by a small margin he did not cut the artery with the knife.
- Gjer ’óm en sylmån länger!
- Make him (it) a little bit longer!
- Hä var på’n sylmån när, han skull a ståkke kniven i pulsådra.
Synonyms edit
- gruut f
sylt edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Noun edit
24 m (definite singular syltn)
Alternative forms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Middle Low German sulten, from Old Saxon *sultia, from Proto-Germanic *sultijō.
Verb edit
24 (preterite sylte)
Noun edit
24 f (definite singular sylta)
- jam (sweet mixture of fruit boiled with sugar)
syt edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse sýta; compare Jamtish sytte.
Pronunciation edit
Verb edit
24
- to care for, to nurse
- syt bånom/båna
- to take care of children
- (reflexive) proceed, behave
- Jig syt mäg no sjelvvän
- I take care of myself
- Jig syt mäg no sjelvvän
Derived terms edit
- bånsytar m (“male caretaker of children”)
- bånsytersk f (“female caretaker of children”)
- ómsyt (“cater to, carefully manage”)
- sytäsgeru, sytningsgeru (“requiring much maintenance, careful care; of people, plants etc”)
- sytäsgrann (“difficult to manage, fussy”)
Etymology 2 edit
Through diminutive speech from Old Norse sǿtr, from Proto-Germanic *swōtuz from Proto-Indo-European *sweh₂dus. Doublet of søt.
Pronunciation edit
- IPA(key): /syːt/, [sí͡ʷːt] Template:gmq-bot-pronu-note
Interjection edit
24 (feminine definite singular syta)
- used to call cows
syttan edit
Westrobothnian edit
< 16 | 17 | 18 > |
---|---|---|
Cardinal : 24 Ordinal : syttant, söyttand Pronominal : syttantn, söyttandn | ||
Etymology edit
From Old Norse sjaután, from Proto-Germanic *sebuntehun.
Pronunciation edit
Numeral edit
24
Alternative forms edit
References edit
sä edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse svá, from Proto-Germanic *swa, *swē, from Proto-Indo-European *swé and Proto-Indo-European *se. Cognate with Old English swā (English so), Old Frisian sa, Old Saxon sō, Dutch zo, Old High German sō (German so), Swedish så, Danish så, Gothic 𐍃𐍅𐌰 (swa), Latin si (from an earlier form suad), Oscan 𐌔𐌅𐌀𐌝 (svaí), Umbrian sve, Greek ὡς (hōs) (earlier *ϝος).
Pronunciation edit
- IPA(key): /sə/, [sɛ], [sʊ], [sœ] Template:gmq-bot-pronu-note
- (stressed) IPA(key): /səː/, [seː], [sɛː], [sʊː], [sœː]
Adverb edit
24
- So, in this way, in that way.
- Ommä jär ä int sä!
- Indeed, it is not so!
- hódt hä jär sä hell sä
- whether it is like that or otherwise
- Ommä jär ä int sä!
- So that.
- Han räddä fógeln sä’n flaug sän väj
- The scared the bird, so that it flew away.
- Han räddä fógeln sä’n flaug sän väj
- That, as.
- Very.
- Ji håll hä jär int sä felt.
- I assume it is not very bad.
- Ji håll hä jär int sä felt.
- (with implied adverb, with definite noun) A large amount of.
- he va sä snjön
- there was so much snow, very snowy
- he va sä snjön
- (conjunctive) Then, in that case, if so.
- Om ä sä bärs dill att du träff’n, sä be’n hels óppå mäg
- If you happen to meet him, then ask him to visit me.
- Om ä sä bärs dill att du träff’n, sä be’n hels óppå mäg
Conjunction edit
24
- So.
- Used to continue a sentence after a short pause.
- Einkä gruta ji att, sä mistä ji.
- The only little bit I had, I lost.
- Einkä gruta ji att, sä mistä ji.
Alternative forms edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronoun edit
24
- Alternative form of seg
sänk edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse seinka, from seinn (“late”) = sein.
Verb edit
24
- To delay.
- stå int å hänj övani me å sänk me ― don’t stand hanging over me and slow me down
sänn edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse sínn, from Proto-Germanic *sīnaz, from Proto-Indo-European *séynos.
Determiner edit
24 m (feminine si, neuter sätt)
Declension edit
Template:gmq-bot-decl-poss-pron
Etymology 2 edit
From Old Norse senn, from the older form seðr (which appears e.g. in the skaldic poem Haustlǫng). Compare the Latin iam.
Adverb edit
24
- (in the phrase om sänn) At once, at the same time.
- Lappen snegle på potta nan gang om sänn.
- The Laplander glanced at the bottle every now and then.
- Lappen snegle på potta nan gang om sänn.
Derived terms edit
Etymology 3 edit
From Old Norse senda, from Proto-Germanic *sandijaną.
Verb edit
24
- To hand.
- Nåkäs du yksa, så sänn mäg ’a
- If you can reach the axe, hand it to me.
Derived terms edit
Etymology 4 edit
From san, sänd (“sand.”) Cognate with Norwegian sende, sinne, sinnu.
Noun edit
- A whetstone of sandstone, small grinding stone, with which the scythe is sharpened.
Alternative forms edit
sännar edit
Westrobothnian edit
Pronoun edit
24 f sg
Declension edit
sänning edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sending; equivalent to sänn (“to send.”) + -ing.
Noun edit
säugänes edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
24
- hungry; who feels a suction
- afflicted with stomach acid
såd edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse soð, from Proto-Germanic *sudą, from the root of sju (“to boil, simmer”); related to sø.
Pronunciation edit
Noun edit
24 n
Alternative forms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “Såd”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 569
sågg edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *sugō; compare Dutch zeug, Low German Söög, West Frisian sûch, English sow, Norwegian sugge; compare also Faroese súgv. Ultimately from Proto-Indo-European *suh₂kéh₂, from *sū-.
Pronunciation edit
- IPA(key): [sɞ̀ɡ̊ʲː], [sòɡ̊ʲː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʊ̀ɡː
Noun edit
24 f (definite singular sågga, definite plural såggän or såggjän)
- a sow
- Sänn sågga dill Rom, sä kóm a sågg dillbaka.
- Send the sow to Rome, and she will return a sow.
- Sänn sågga dill Rom, sä kóm a sågg dillbaka.
- (uncountable) blue flame
Derived terms edit
Related terms edit
Verb edit
24 (preterite såggä)
- (intransitive) to farrow
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “sågg”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 695
sål edit
Westrobothnian edit
Noun edit
sål or söla or sulu f (plural sulu)
- A sole.
såla edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /²sɞːɽɐ/, /²soːɽɐ/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʊ̀ɽɐ
Verb edit
24
Verb edit
24
Related terms edit
sånder edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sundr, from Proto-Germanic *sundraz.
Adverb edit
24
såtan edit
Westrobothnian edit
Noun edit
24 n
sååbb edit
Westrobothnian edit
Verb edit
24
síðʼ edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse síða, from Proto-Germanic *sīdǭ.
Pronunciation edit
Noun edit
Derived terms edit
References edit
sómt edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse sumr. Akin to English some.
Pronunciation edit
Pronoun edit
24 f (definite sómta)
- some, much
- somta å faḷtje
- some of the people
- såmt fålk
- some people
- såmt vär bra o såmta vär semmer
- some (things) were good and some (things) were worse
Derived terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “sómt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 698
söft edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 n
Verb edit
24 (preterite & supine söftä)
- (intransitive) To aim.
Verb edit
24
Verb edit
24
- To put warm water on malt so that it may stand and sweeten or become sweet.
sögn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
24 f
sögu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
24 f (definite singular sögun, plural sögu or sögi)
Derived terms edit
sökker edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Middle Low German sucker, and Italian zucchero.
Pronunciation edit
Noun edit
24 n (definite singular sökre)
sönkj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse *sønkja, søkkva, from Proto-Germanic *sankwijaną.
Pronunciation edit
Verb edit
24
- (transitive, with dative) To sink; especially to ret.
Noun edit
Adjective edit
24
- inflexion of sönk
sönn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse synd, from Proto-Germanic *sundijō; compare Old English synn (modern English sin).
Noun edit
24 f (definite singular sönna or sönnä, definite plural sönnen)
Derived terms edit
Verb edit
24
- to sin (to commit a sin)
söpp edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Old Norse seppi (“whelp, dog”)
Noun edit
24 m
Interjection edit
24
- A word used to attract a dog.
Derived terms edit
söri edit
Westrobothnian edit
Verb edit
24 (preterite sörjä)
- (intransitive, impersonal) form sludge
- Hä sörjä ti isom
- There was snow and water on the ice
- Hä sörjä ti isom
söster edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse systir, from Proto-Germanic *swestēr.
Noun edit
24 f (definite söstra, plural söster, definite plural söstren)
Usage notes edit
Like the other *-tēr kinship words, bror, far, mor, subject to some irregular inflexion, with regards to accent.
Alternative forms edit
söte edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare the preterite stage whence Old Norse sǫ́tu, undetermined sååt “we/you/they sat”; for the vowel /ɞ/ compare frȯijen from frǫ́r -inn; for the derivation of the supine from the preterite compare drögjä, drögji.
Pronunciation edit
Verb edit
24
söttmän edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Old Danish søtme; derived from søt (“sweet”).
Verb edit
24 (preterite söttmä)
- sweeten: also said of porridge or bread-dough of flour, which has been damaged by frost; such dough will singän or stengän
Alternative forms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “söttmän”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 719
sø edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Related to såd.
Noun edit
24 m (definite singular søn)
Alternative forms edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse suðr, from Proto-Germanic *sunþrą. The definite form retains the r.
Noun edit
24 m (definite singular søɳ)
Derived terms edit
Related terms edit
- sönna (“from the south”)
søt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sœtr, from Proto-Germanic *swōtuz, from Proto-Indo-European *sweh₂dus.
Pronunciation 1 edit
Adjective edit
24 (neuter sött)
- sweet (having a pleasant taste), therefore: fresh (of milk)[1]
- (of someone spoken to) dear; see also syt and kärä
Derived terms edit
Pronunciation 2 edit
Noun edit
sø̱̂t n (definite singular sø̱̀te)
Synonyms edit
References edit
- ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, “söt a. sø:t”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 193
- ^ Lindgren, J. V., “*söte n. sø̱̂t”, in Orbok över Burträskmålet, page 142
søtj edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse sǿkja, from Proto-Germanic *sōkijaną.
Pronunciation edit
Verb edit
sø̂:tj (preterite sö̂kt, supine sökt)
- (intransitive) to seek an end to, to find a cure for
- ja ha sökt förise
- I have sought aid for the rickets.
- ja ha sökt förise
- (intransitive, about food, air or medicines) to have adverse effects or influence on someone or something
- ja vɑʃe ɑll å ʃlut öm voɳ, he tö̆ fö̆l vɑra lufta söm søtj.
- I become so exhausted and tired in the spring, it must be the air that has a bad effect on me.
- ja vɑʃe ɑll å ʃlut öm voɳ, he tö̆ fö̆l vɑra lufta söm søtj.
Usage notes edit
An uncommon word.
Synonyms edit
- (to have adverse effects on someone): krävi
sūg edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse súga, from Proto-Germanic *sūganą, whence also Old English sūgan, Old Saxon sūgan, Old High German sūgan. Ultimately from Proto-Indo-European *sug-, *suk-.
Pronunciation edit
Verb edit
24 (preterite saug, supine sugjä, past participle sujen)
- (transitive, intransitive) To suck; suckle.
Alternative forms edit
- su (weak conjugation)
Related terms edit
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “sūg”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 696
sūp edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse súpa, when also Icelandic súpa, Swedish supa, Scanian suva, syppa, suppa, syba, Danish supe, suppe, søbe, Dalian saupa, Gutnish säupa, from Proto-Germanic *sūpaną, whence also Old English sūpan, Old Saxon sūpan, Old High German sūfan. Ultimately from Proto-Indo-European *sū-, *sewe-, *sew- (“to rain; flow; suck; juice; moisture; sap”).
Pronunciation edit
Verb edit
24 (preterite saup, supine suppä)
- (transitive, intransitive) To drink liquor.
- (transitive, intransitive) To eat with spoon.
- Hä jär radänä driikk än sup vä skeda
- Drinking is quicker (more practical) than eating with spoon.
- Hä jär radänä driikk än sup vä skeda
Alternative forms edit
Related terms edit
sȧrg edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -àrɡ
Noun edit
sȯfwa edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
sȱfwă (present sȯ´f, preterite so:v, supine su:`ve or syvi)
- to sleep
Related terms edit
sȯlf edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse svala, from Proto-Germanic *swalwǭ.
Pronunciation edit
Noun edit
sȯ´lf m (definite singular sȯ´lfwă, definite plural sȱlfwĕn)
Derived terms edit
References edit
- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, “solv f sȯ´lf”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 120
sɑli edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse sylgja; likely a derivation of the weak stage to the strong verb svelga, with an approximate meaning: “object that swallows or object with throat”.
Pronunciation edit
Noun edit
24 f (definite singular sɑlja, plural sɑli, definire plural sɑljen)