See also: ' [U+0027 APOSTROPHE], ʼ [U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE], ʹ [U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME], [U+2032 PRIME], ᾿ [U+1FBF GREEK PSILI], and [U+1FBD GREEK KORONIS]
Cquote2 single black.svg
U+2019, ’
RIGHT SINGLE QUOTATION MARK

[U+2018]
General Punctuation
[U+201A]

TranslingualEdit

Alternative formsEdit

  • '
  • (transliterated Cyrillic):

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Punctuation markEdit

  1. Used as a quotation mark in some languages.
    1. ‘ ’
    2. ’ ‘
    3. ’ ’
    4. ‚ ’
    5. ‛ ’
  2. (in transliterated Cyrillic text) Transliteration of the soft sign (ь), indicating palatalization of preceding consonants.
  3. (in transliterated Arabic and Hebrew text) Transliteration of the glottal stop (hamza).
  4. A glottal stop in the orthography of numerous languages of America, Africa, and formerly the Pacific. In most Polynesian languages, the convention has shifted to the okina <ʻ>.
  5. (informal) A substitute for the diacritic ʼ used in the International Phonetic Alphabet for ejective and other glottalized consonants.

See alsoEdit

Punctuation


BelarusianEdit

SymbolEdit

(ʺ)

  1. Indicating the non-palatalization of the preceding consonant before a soft vowel.

FinnishEdit

SymbolEdit

  1. Indicates a syllable break in words, mostly as a result of consonant gradation.
    liu’uttaa
  2. Used to separate the inflectional ending from foreign loanwords when they are used as-is.
  3. Used at the end of words to signify dropping of final sounds, mostly occurs in poetic speech.

Usage notesEdit

This symbol is often replaced with the ASCII apostrophe ' for technical reasons.


UkrainianEdit

SymbolEdit

(ʺ)

  1. Indicates the non-palatalization of the preceding consonant before a soft vowel.
  2. Represents the apostrophe in names transliterated from the Roman alphabet, for example Кот-д’Івуар (Côte d’Ivoire).