See also:
U+5BD3, 寓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BD3

[U+5BD2]
CJK Unified Ideographs
[U+5BD4]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 40, +9, 12 strokes, cangjie input 十田中月 (JWLB), four-corner 30427, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 289, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 7243
  • Dae Jaweon: page 573, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 942, character 13
  • Unihan data for U+5BD3

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter ngjuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨoH/
Pan
Wuyun
/ŋioH/
Shao
Rongfen
/ŋioH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋuə̆H/
Li
Rong
/ŋioH/
Wang
Li
/ŋĭuH/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngjuH ›
Old
Chinese
/*ŋ(r)o-s/
English lodge (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15930
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋos/

Definitions

edit

  1. (literary, or in compounds) to dwell; to reside; to house
  2. (literary, or in compounds) residence; dwelling
      ―  gōng  ―  apartment
  3. (literary, or in compounds) to impute; to attribute; to ascribe in intended meaning; to imply
  4. a surname: Yu

Synonyms

edit
  • (to dwell):
  • (residence):

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. temporary abode
  2. imply
  3. suggest

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (u))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: ngụ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.