Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75 +7, 11 strokes, cangjie input 木弓戈月 (DNIB), four-corner 47927, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 527, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 14811
  • Dae Jaweon: page 916, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1222, character 6
  • Unihan data for U+6876

ChineseEdit

simp. and trad.

EtymologyEdit

Compare Khmer ថាំង ‎(tung), Thai ถัง ‎(tăng).

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/2

Initial: (6)
Final:
Division: I

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/tʰuŋX/ /tʰuŋX/ /tʰuŋX/ /tʰuŋX/ /tʰəwŋX/ /tʰuŋX/ /tʰuŋX/
Character (), Pronunciation 2/2

Initial: (7)
Final:
Division: I

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/duŋX/ /dʱuŋX/ /duŋX/ /duŋX/ /dəwŋX/ /duŋX/ /duŋX/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
tǒng ‹ thuwngX › /*l̥ ˤoŋʔ/ bucket

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
15431 0 /*l̥ʰoːŋʔ/
15435 0 /*l'oːŋʔ/

DefinitionsEdit

  1. pail, bucket, tub
  2. cask, keg

SynonymsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. a tub, a bucket

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
(oke): A small oke holding a cat.
(oke): A workman building a large oke.
Kanji in this term
おけ
Jinmeiyō
kun'yomi

From Old Japanese. Originally a compound of ‎(o, flax, ramie) +‎ ‎(ke, a container, especially for foodstuffs or tableware).[1]

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana おけ, romaji oke, historical hiragana をけ)

  1. A tube-shaped container for holding split flax or hemp, usually made of thin cypress wood bent to shape.
  2. By extension, a pail, bucket, tub, or basin similar to a barrel in construction, made of long thin pieces of cedar or cypress extending up from a base and held in place with hoops. Can be small enough to carry in one hand, or large enough to bathe in.
  3. (Noh theater) A stool on stage, on which an actor sits.
SynonymsEdit
IdiomsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
こが
Jinmeiyō
kun'yomi

Unknown.

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

‎(hiragana こが, romaji koga)

  1. An oke (tub, bucket, basin) or taru (, “barrel”).

ReferencesEdit

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(tong, yong) (hangeul , , revised tong, yong, McCune-Reischauer t'ong, yong, Yale thong, yong)

  1. ( 통, tong-): barrel, bucket, can, cask, pail, tub, vat, compare ton, Dut. ton ("vat")

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language