Open main menu

Wiktionary β

See also: 鸿
U+9D3B, 鴻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9D3B

[U+9D3A]
CJK Unified Ideographs
[U+9D3C]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 196, +6, 17 strokes, cangjie input 水一竹火 (EMHF) or X水一竹火 (XEMHF), four-corner 37127, composition)

  1. species of wild swan
  2. vast

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1488, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 46874
  • Dae Jaweon: page 2019, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4632, character 8
  • Unihan data for U+9D3B

ChineseEdit

trad.
simp. 鸿

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kroːŋ, *ɡroːŋ
*kluːmʔ, *koːŋ
*kluːmʔ
*ŋr'oːŋ, *kʰroːŋ, *kʰoːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ, *qʰroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ, *koːŋ, *kuːŋ
*kroːŋ
*kroːŋ, *koːŋ
*kroːŋs, *koːŋs, *ɡoːŋ
*kʰroːŋ
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ
*kʰroːŋ
*kʰroːŋ, *kʰoːŋs
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ, *kʰoːŋs
*kʰroːŋ, *kʰoŋ, *ɡoŋ
*qʰroːŋ
*qʰroːŋ, *qʰoːŋ
*qʰroːŋ
*ɡroːŋʔ
*ɡ·roːŋ
*koːŋ
*koːŋ
*koːŋ
*koːŋ, *qʰoːŋ, *ɡoːŋ
*koːŋ, *kuːŋ
*koːŋ
*koːŋ
*koːŋs
*koːŋs
*kʰoːŋ, *kʰoːŋs
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ
*kʰoːŋ, *kʰoːŋʔ, *kʰoːŋs
*kʰoːŋs
*qʰoːŋ
*qʰoːŋʔ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ
*ɡoːŋ, *ɡoːŋʔ
*ɡoːŋʔ
*ɡoːŋʔ
*koŋʔ
*koŋʔ
*kʰoŋ, *qʰoŋ
*kʰoŋʔ, *kʰoŋs
*ɡoŋ
*ɡoŋ
*ɡoŋ
*ɡoŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡoːŋ, *ɡoːŋʔ): phonetic  (OC *kroːŋ) + semantic  (bird).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (33) (33)
Final () (1) (1)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦuŋ/ /ɦuŋX/
Pan
Wuyun
/ɦuŋ/ /ɦuŋX/
Shao
Rongfen
/ɣuŋ/ /ɣuŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəwŋ/ /ɦəwŋX/
Li
Rong
/ɣuŋ/ /ɣuŋX/
Wang
Li
/ɣuŋ/ /ɣuŋX/
Bernard
Karlgren
/ɣuŋ/ /ɣuŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
hóng hòng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
hóng
Middle
Chinese
‹ huwng ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˤoŋ/
English kind of wild goose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4061 4062
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡoːŋ/ /*ɡoːŋʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

PronunciationEdit

Kanji in this term
ひしくい
Jinmeiyō
kun’yomi

NounEdit

(hiragana ひしくい, katakana ヒシクイ, rōmaji hishikui, historical hiragana ひしくひ, historical katakana ヒシクヒ)

  1. Alternative spelling of 菱食 (taiga bean goose)

KoreanEdit

HanjaEdit

(hong) (hangeul , revised hong, McCune–Reischauer hong, Yale hong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(hồng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.