See also: Ange and änge

French edit

Etymology edit

Inherited from Old French ange, angle, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Doublet of angélus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɑ̃ʒ/
  • (file)

Noun edit

ange m (plural anges)

  1. angel
    • 2021, Angèle, Démons:
      Comme un ange en enfer, j’oublie mon nom.
      Like an angel in Hell, I forget my name.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Haitian Creole: zanj

See also edit

Further reading edit

Anagrams edit

Latin edit

Verb edit

ange

  1. second-person singular present active imperative of angō

References edit

Middle English edit

Etymology edit

From Old English ange, from Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈanɡ(ə)/, /ˈaːnɡ(ə)/

Adjective edit

ange

  1. vexed

Noun edit

ange (plural anges)

  1. vexation, trouble, pain

Descendants edit

References edit

Norman edit

Etymology edit

From Old French angle, ange, angre, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun edit

ange m (plural anges)

  1. (Jersey, religion) angel
  2. (Jersey) moth

Synonyms edit

Derived terms edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse angi.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²ɑnjə/, /²ɑŋ.ŋə/

Noun edit

ange m (definite singular angen, indefinite plural angar, definite plural angane)

  1. a sweet odour; a good smell
    Synonym: duft

Etymology 2 edit

From Old Norse anga.

Alternative forms edit

Verb edit

ange (present tense angar, past tense anga, past participle anga, passive infinitive angast, present participle angande, imperative ange/ang)

  1. (intransitive) to smell good
    Synonyms: dufte, lukte

References edit

Anagrams edit

Old English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-West Germanic *angī, from Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɑn.ɡe/, [ˈɑŋ.ɡe]

Adjective edit

ange

  1. narrow, confined, tight
    Ufan hit is enge
    It is narrow above
  2. vexed, troubled, anxious, sorrowful
    Ðā wæs ðām cynge swīðe ange on his mōde
    Then the king was very troubled in his mind
  3. painful, grievous, cruel
    enga dēað
    The cruel death

Declension edit

Related terms edit

Descendants edit

Adverb edit

ange

  1. sadly, anxiously

References edit

Old French edit

Noun edit

ange oblique singularm (oblique plural anges, nominative singular anges, nominative plural ange)

  1. Alternative form of angle

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

ange

  1. locative singular of anga

San Pedro Amuzgos Amuzgo edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish ángel, from Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, messenger).

Noun edit

ange

  1. angel

References edit

  • Stewart, Cloyd, Stewart, Ruth D., colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)‎[2] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN

Swedish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

an- +‎ ge, shortened form of angiva, from German angeben

Pronunciation edit

Verb edit

ange (present anger, preterite angav, supine angett, imperative ange)

  1. to indicate; to point out
  2. to turn in (someone); to point someone out for the police, as being guilty of a crime

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Anagrams edit

Tooro edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

-ange (declinable)

  1. my (first-person singular possessive pronoun)

Usage notes edit

  • This modifier, when used in the indefinite forms, causes the word before it to lose its high tone.

Inflection edit

See also edit

References edit

  • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[3], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 417