See also:
U+71D9, 燙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-71D9

[U+71D8]
CJK Unified Ideographs
[U+71DA]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 86, +12, 16 strokes, cangjie input 水竹火 (EHF), four-corner 36809, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 684, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 19435
  • Dae Jaweon: page 1096, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2238, character 3
  • Unihan data for U+71D9

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *l̥ʰaːŋs): phonetic (OC *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ) + semantic .

EtymologyEdit

From (OC *l̥ʰaːŋ, “hot water”).

PronunciationEdit


Note:
  • táung, táuk - to put into boiling water, to scald;
  • tâung - to heat up, to warm.
  • Min Nan
  • Note:
    • thǹg - vernacular;
    • thòng - literary.
  • Wu

  • Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14563
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l̥ʰaːŋs/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. hot (because of high temperature)
      洗澡 / 洗澡  ―  Xǐzǎo shuǐ tài tàng le.  ―  The bathwater is too hot.
    2. to warm; to heat something up (using hot water or fire)
    3. to burn; to injure (with high temperature)
      蒸汽 [MSC, trad.]
      蒸汽 [MSC, simp.]
      Wǒ de shǒu bèi zhēngqì tàngshāng. [Pinyin]
      My hand was burned by steam.
    4. (cooking) to blanch
    5. (chiefly Cantonese) to iron
      恤衫 / 恤衫 [Cantonese]  ―  tong3 seot1 saam1 [Jyutping]  ―  to iron a shirt

    SynonymsEdit

    • (to iron): (yùn)

    CompoundsEdit

    DescendantsEdit

    • Zhuang: dangq (to iron)

    ReferencesEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReadingsEdit

    • On (unclassified): とう (tō), どう (dō)
    • Kun: あたためる (atatameru)

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (tang) (hangeul , revised tang, McCune–Reischauer t'ang, Yale thang)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: năng, nãng, nắng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.