See also: and
U+4E39, 丹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E39

[U+4E38]
CJK Unified Ideographs
[U+4E3A]
U+F95E, 丹
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95E

[U+F95D]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F95F]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 3, +3, 4 strokes, cangjie input 月卜 (BY), four-corner 77440, composition or )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 80, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 99
  • Dae Jaweon: page 162, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 44, character 1
  • Unihan data for U+4E39

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology 1

edit

Schuessler (2007) suggests a Kam-Tai origin, comparing it to Proto-Kam-Sui *h-lanꟲ (red). , as in 丹矸, may be a variant; see there for more.

Alternatively, it may be from Proto-Sino-Tibetan *t(j)a-n ~ *tsa-n (red), whence Burmese တာ (ta, very red) (Matisoff, 2003; Hill, 2014); however, STEDT currently does not compare this to .

Possibly related to (OC *tjan, “a plain red flag”), as well as (OC *daːnʔ, “to bare; to strip oneself naked to the waist”), as skin color is often associated with "red". See these entries for more.

Pronunciation

edit

Note:
  • dang1 - literary;
  • duan1 - vernacular (limited, e.g. 牡丹).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (61)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑn/
Pan
Wuyun
/tɑn/
Shao
Rongfen
/tɑn/
Edwin
Pulleyblank
/tan/
Li
Rong
/tɑn/
Wang
Li
/tɑn/
Bernard
Karlgren
/tɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
dān
Expected
Cantonese
Reflex
daan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dān
Middle
Chinese
‹ tan ›
Old
Chinese
/*tˁan/
English cinnabar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1980
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːn/

Definitions

edit

  1. cinnabar
  2. red
  3. refined medical substance
  4. a surname
Synonyms
edit
  • (red): See
  • (cinnabar):

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Catholicism) Dan
Synonyms
edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. cinnabar
  2. red
  3. elixir made with cinnabar (e.g. Chinese elixir of life)
  4. improvised medicine
  5. devotion
  6. Short for 丹波国 (Tanba-koku, Tanba Province)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Grade: S
kun'yomi

From Old Japanese, also used as 借音 (shakuon) kana for ⟨ni⟩.

Cognate with (ni, earth, ground).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

() (ni

  1. the color red
    Synonyms: 赤色 (akairo), 丹色 (niiro)
  2. red earth
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
たん
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese (MC tan).

Used in the Man'yōshū (c. 759 CE) as 借音 (shakuon) kana for ⟨ta⟩.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(たん) (tan

  1. cinnabar
    Synonym: 辰砂 (shinsha)
  2. a yellowish-red pigment made from lead oxide, used, for example, in nihonga
  3. medicine, especially one for inducing immortality
    Synonym: (yaku)
  4. a yellow-red color, as of cinnabar
Derived terms
edit

Proper noun

edit

(たん) (Tan

  1. a surname

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Etymology 1

edit

From Middle Chinese (MC tan).

Hanja

edit

(eumhun 붉을 (bulgeul dan))

  1. Hanja form? of (red).

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Hanja

edit

(eumhun 정성스러울 (jeongseongseureoul ran), word-initial (South Korea) 정성스러울 (jeongseongseureoul nan))

  1. Hanja form? of (devotion).

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
  • Naver Hanja Dictionary: 丹

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: đan ((đô)(gian)(thiết))[1][2][3][4], đơn[5][4]
: Nôm readings: đơn[2][6][5][4][7], đan[1][2][3][6]

  1. chữ Hán form of đan/đơn (cinnabar).
  2. chữ Hán form of đan/đơn (red color).

Compounds

edit

References

edit