Contents

TranslingualEdit

Stroke order

Han characterEdit

(radical 104 +5, 10 strokes, cangjie input 大一人月 (KMOB), four-corner 00127, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 772, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 22127
  • Dae Jaweon: page 1182, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2664, character 13
  • Unihan data for U+75C5

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *braŋs): semantic  ‎(sickness) + phonetic  ‎(OC *pqraŋʔ) – illness. Note that also means “fire”, hence connotations of “lying feverishly in bed”.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (111)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠiæŋH/
Pan
Wuyun
/bᵚiaŋH/
Shao
Rongfen
/biaŋH/
Edwin
Pulleyblank
/biajŋH/
Li
Rong
/biɐŋH/
Wang
Li
/bĭɐŋH/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯ɐŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
bìng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bìng
Middle
Chinese
‹ bjængH ›
Old
Chinese
/*[b]raŋ-s/
English extreme illness

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 898
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*braŋs/

DefinitionsEdit

  1. illness; sickness; disease
  2. evil; ills
  3. fault; flaw
  4. to fall ill; to be sick; to be ill

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. have a disease; disease
  2. being stiff and not able to move
  3. difficult
  4. suffer
  5. make one suffer

ReadingsEdit

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • New Nelson: 3798
  • Halpern: 3277
  • Halpern Learners: 2059
  • Heisig: 1682
  • Tuttle Kanji Dictionary: 5i5.3
  1. Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.
Kanji in this term
やまい
Grade: 3
kun'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana やまい, romaji yamai, historical hiragana やまひ)

  1. disease, illness
     (かれ) (やまい) (わずら)った。
    Kare wa yamai o wazuratta.
    He is affected with disease.
  2. a bad habit
     (かれ) (ひと) (もの)をとる (やまい)がある。
    Kare wa hito no mono o toru yamai ga aru.
    He is light-fingered.

SuffixEdit

‎(hiragana びょう, romaji -byō)

  1. disease, illness

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(byeong) (hangeul , McCune-Reischauer pyŏng, Yale pyeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(bệnh, bạnh, nạch, bịnh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language