U+8584, 薄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8584

[U+8583]
CJK Unified Ideographs
[U+8585]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 140, +13, 16 (Japan, Mainland), 17 (Hong Kong, Taiwan) strokes, cangjie input 廿水戈戈 (TEII), four-corner 44146, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1060, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 32083
  • Dae Jaweon: page 1523, character 40
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3307, character 3
  • Unihan data for U+8584

ChineseEdit

trad.
simp. #

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *baːɡ): semantic + phonetic (OC *pʰaːʔ, *paːɡ).

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *ba (thin; flat) (STEDT). Cognate with Burmese ပါး (pa:, thin), Jingpho pha (pha³¹, thin).

Pronunciation 1Edit


Note:
  • bó - literary (“weak, poor, stingy”);
  • báo - vernacular (“thin”);
  • bò - only used in 薄荷.
  • (Dungan)
    (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
  • Note: bik1 - common (but possibly erroneous) pronunciation for “to approach”.
    Note:
    • po̍h - vernacular, surname;
    • po̍k - literary.
    Note:
    • bêg4 - “to approach”;
    • bo7 - only used in 薄荷.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (104)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bwɑk̚/
    Pan
    Wuyun
    /bʷɑk̚/
    Shao
    Rongfen
    /buɑk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /bwak̚/
    Li
    Rong
    /buɑk̚/
    Wang
    Li
    /buɑk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱwɑk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    bok6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ bak ›
    Old
    Chinese
    /*[b]ˁak/
    English thin

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 3487
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*baːɡ/

    DefinitionsEdit

    1. thin; slight; weak
    2. poor; stingy
    3. Alternative form of (, “capital of Yin”).
    4. to approach
      西山  ―  xīshān  ―  to approach death
    5. A surname​.
        ―  Yībō  ―  Bo Yibo
    AntonymsEdit
    • (hòu, “thick”)
    See alsoEdit

    CompoundsEdit

    Pronunciation 2Edit


    DefinitionsEdit

    1. Only used in 薄荷 (bòhe, “mint”).

    CompoundsEdit

    Pronunciation 3Edit


    DefinitionsEdit

    1. Only used in 蓾薄.

    ReferencesEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. thin, weak, sparse
    2. dilute
    3. weak (tea)

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    すすき
    Grade: S
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    すすきススキ
    [noun] susuki grass, Japanese pampas grass
    Alternative spellings
    , , すすき
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    うす
    Grade: S
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    うす
    [prefix] light (in degree)
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (bak) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: bạc

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.