See also: 黄昏

ChineseEdit

yellow
 
muddle-headed; twilight; to faint
muddle-headed; twilight; to faint; to lose consciousness
trad. (黃昏)
simp. (黄昏)
anagram 昏黃昏黄
 
Wikipedia has an article on:

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (33) (32)
Final () (102) (55)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦwɑŋ/ /huən/
Pan
Wuyun
/ɦʷɑŋ/ /huon/
Shao
Rongfen
/ɣuɑŋ/ /xuən/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaŋ/ /hwən/
Li
Rong
/ɣuɑŋ/ /xuən/
Wang
Li
/ɣuɑŋ/ /xuən/
Bernard
Karlgren
/ɣwɑŋ/ /xuən/
Expected
Mandarin
Reflex
huáng hūn
Expected
Cantonese
Reflex
wong4 fan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huáng hūn
Middle
Chinese
‹ hwang › ‹ xwon ›
Old
Chinese
/*N-kʷˁaŋ/ /*m̥ˁu[n]/
English yellow dusk, dark

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 5380 5529
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷaːŋ/ /*hmɯːn/
Notes

NounEdit

黃昏

  1. dusk; twilight

SynonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

Sino-Xenic (黃昏):
  • Japanese: 黄昏(こうこん) (kōkon)
  • Korean: 황혼 (黃昏, hwanghon)
  • Vietnamese: hoàng hôn (黃昏)

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Kanji in this term
こう
Jinmeiyō
こん
Jinmeiyō
on’yomi

NounEdit

(こう)(こん) (kōkon (kyūjitai, shinjitai 黄昏)

  1. Kyūjitai form of 黄昏 (dusk; twilight)

KoreanEdit

Hanja in this term

NounEdit

黃昏 (hwanghon) (hangeul 황혼)

  1. Hanja form? of 황혼 (sunset).

VietnameseEdit

Hán tự in this term

NounEdit

黃昏

  1. Hán tự form of hoàng hôn (dusk).