User:Bezimenen/Questionable roots in pIE
*bʰedʰ- edit
Root edit
*bʰedʰ-
Possible descendants edit
- Proto-Germanic: *badōną (“to press, to distress”)[1]
- Tocharian B: pät- (“to dam, to check”)[2] (alternatively from *pet-)
- Sanskrit: बाधते (bādhate, “to press”) [presumably o-grade enlongated by Brugmann's law] (likely from *bʰeh₁dʰ-, e.g. by LIV)
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*badōjan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 47
- ^ Adams, Douglas Q. (1999) “pät-”, in A dictionary of Tocharian B (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, page 369
Reason edit
Inconclusive evidence. Alternative etymologies for possible descendants. Overlapping with Proto-Indo-European *bʰedʰh₂- (“to dig, to stab, to pierce”).
*bʰeng- edit
Root edit
*bʰeng-
Possible descendants edit
- Proto-Germanic: *bankô (“bank”)[1]
- Proto-Germanic: *bankiz (“bench”)
- Proto-Germanic: *bunkô (“bunch, crowd”) (alternatively from Proto-Indo-European *bʰenǵʰ-, although -k- is unexpected)
- Proto-Balto-Slavic: *banˀgas (“wave, downpour”)[2] (possibly)
- Proto-Balto-Slavic:
- Sanskrit: भङ्ग (bhaṅga, “dissolution, breaking”) ?
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*bankan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 51
- ^ Derksen, Rick (2015) “banga”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 81
- ^ Derksen, Rick (2015) “bengti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 87
Reason edit
Uncertain connection between possible descendants. Some of the proposed descendants may be fossilized ne-inflex of Proto-Indo-European *bʰeg- (“to break”). The circumflex in Balto-Slavic requires explanation (*banˀgas is only based on the broken tone in dial. Latvian).
Formally, Ancient Greek φέγγος (phéngos, “light, splendour”) resembles this root, however, semantically it is unsound.
*bʰewd- edit
Root edit
*bʰewd-[1] (limited to North-Western IE[2])
Possible descendants edit
- Proto-Germanic: *bautaną (“to beat”)[3]
- ⇒ Proto-Celtic: *bibudus (“guilty”)[4] (past participle)
- Proto-Celtic: *boudi (“booty”)[5] (possibly)
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*bʰeu̯d-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 68
- ^ Mallory, J. P. with Adams, D. Q. (2006) The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press, →ISBN, page 282
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*bautan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 56
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*bibud-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 65
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*bowdi-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 72
Reason edit
Seems to be an expressive formation. Compare Proto-Slavic *butati (“to shove”), Proto-Italic *fūtō (> Latin cōnfūtō, refūtō).
Old Armenian բութ (butʻ) is sometimes compared to Proto-Germanic: *buttaz.
*bʰewǵ- edit
Root edit
*bʰewǵ- or *bʰewHǵ-
Possible descendants edit
- Proto-Indo-European: *bʰuǵ- (questionable, semantically dubious, possibly pre-IE)
- Proto-Balto-Slavic:[1]
- Proto-Balto-Slavic:
- Proto-Germanic: *būkaz (“belly, body”)[2] (possibly)
- ⇒ English: bucket
- ^ Derksen, Rick (2015) “buožė”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 105
- ^ Orel, Vladimir (2003) “*būkaz”, in A Handbook of Germanic Etymology[1], Leiden: Brill, →ISBN, page 64
Reason edit
No semantic basis for reconstructing a single root. The Slavic data is partially onomatopoeic. The Baltic data could be from Proto-Indo-European *bʰenǵʰ- (“dense, bunched”). Probably various extensions of Proto-Indo-European *bʰewH- (“to blow, to swell”).
Relation to Proto-Germanic *bukjaną (“to bend”), Sanskrit भुजति (bhujati, “to bend”) is semantically unsound.
*bʰerHǵ-/*bʰreh₁ǵ- edit
Root edit
*bʰerHǵ- ~ *bʰreh₁ǵ-
- to illuminate
Possible descendants edit
- Proto-Indo-European: *bʰerHǵós (“birch”) (see there for further descendants)
- Proto-Germanic: *barkuz (“bark”),[1] *burkō (“bark”)
- Proto-Germanic: *berhtaz (“bright”)[2]
- Proto-Celtic: *berxtos[3]
- Albanian: bardhē (“white”) (possibly)
- Proto-Balto-Slavic:
- Proto-Indo-Iranian:
- Sanskrit: भ्राजते (bhrājate, “to shine”)?
- Nordic Proto-Germanic: *brōkaz (“spotted”)[6]
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*barku-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 53
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*berhta-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 60
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*berxto-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 63
- ^ Derksen, Rick (2008) “*brězgъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 61
- ^ Derksen, Rick (2015) “brėkšti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 99
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*brōka- 1”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 78
Reason edit
Unexplained metathesis. Evidence for Proto-Indo-European *bʰreh₁ḱ- also exists: cf. Proto-Slavic *brěskъ, Sanskrit भ्राशते (bhrāśate).
*bʰleyd- edit
Root edit
*bʰleyd-[1]
Possible descendants edit
- Proto-Germanic: *blaitaz (“bleak”)[2][3]
- Proto-Balto-Slavic: *bli(n)ˀstei ?
- Latvian: blîst (“to expand, to increase abruptly”), 1p. blîdu
- Proto-Balto-Slavic: *blaiˀdas
- Proto-Slavic: *blědъ (“pale”),[4] *blědьnъ
- ⇒ Proto-Slavic: *blědьněti (“to fade away”)
- Proto-Slavic: *blědъ (“pale”),[4] *blědьnъ
- Ancient Greek: φλιδάω (phlidáō, “to seethe”)[5]
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “?bʰlei̯d-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 88
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*blaita-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 66
- ^ Orel, Vladimir (2003) “*blaitaz”, in A Handbook of Germanic Etymology[2], Leiden: Brill, →ISBN, page 47
- ^ Derksen, Rick (2008) “*blědъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 42
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “φλιδάω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1579
Reason edit
Semantically diverse. No e-grade attested. Reminiscent of Proto-Germanic *blaikaz (“bleak”) (possibly from the same origin as Proto-Slavic *blizъ (“nearby”), Proto-Slavic *blěskъ (“splendor, shine”)) and Lithuanian blaĩvas (“whitish, sober”). Possibly an extension of Proto-Indo-European *bʰley- (“to emit, to gleam”) - cf. Proto-Germanic *blīwą (“hue”), Proto-Germanic *blīþiz (“pleasant, blithe”) (⇒ *blīþijaną (“to please, to delight”))
*bʰreydʰ- edit
Root edit
*bʰreydʰ-
Possible descendants edit
- Proto-Germanic: *braidaz (“broad”)[1][2]
- ⇒ Proto-Germanic: *braidjaną (“to broaden”)
Reason edit
Limited to Germanic. Alternatively from Proto-Indo-European *bʰroyH-tós via Verner law (cf. Proto-Slavic *bridъkъ (“sharp, abrupt”)).
Relation to Lithuanian braidýti (“to wade”) is superficial. The later is an iterative of Lithuanian brìsti.
*bʰreh₁- edit
Root edit
*bʰreh₁-
Possibly meanings edit
Possible descendants edit
- Proto-Germanic: *brēaną (“to fume, to smell”)[1]
- ⇒ Proto-Germanic: *brēþiz (“breath”)
- Proto-Germanic: *brōaną (“to singe”)[2]
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*brēan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 74
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*brōan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 78
Reason edit
Limited to Germanic. Compare Proto-Slavic *brexati (“to yelp, to sigh, to pant”) (+ Serbo-Croatian бректати), Latvian brēkt (“to cry”) < *bʰrek(s)-.
*gʰeh₁bʰ- edit
Root edit
Possible descendants edit
- Proto-Italic: *habēō/*haβēō (essive)
- Proto-Italic: *hēpai ? (aorist, attested in Umbrian)
- Proto-Italic: *habiō/*haβiō (yé-present, attested in Oscan)
- Proto-Celtic: *gabyeti[4] (yé-present)
- Old Irish: gaibid
- Proto-Balto-Slavic: *gāˀb-
- ^ Pokorny, Julius (1959) “ghabh-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 407-409
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “?*GʰeHb-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 195
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “habeō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 277-278
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*gab-yo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 148-149
- ^ Derksen, Rick (2015) “góbti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 184
- ^ Derksen, Rick (2008) “*gabati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 159
Reason edit
The Italic data is chaotic (where does -p- in *hēpai come from?). The Balto-Slavic data is not without doubts, either. Derksen sees connection between Lithuanian góbti on the one hand and Lithuanian gebėti (“to be able to”), Lithuanian gabùs (“gifted, clever”) on the other. The later seem to be from Proto-Indo-European *gʰebʰ-. Derksen also considers relation to Sanskrit गभस्ति (gabhasti, “hand, ray”), which would require Proto-Indo-European *gʰabʰ-?
LIV derives Polish gabać < Proto-Slavic *gabati from Proto-Indo-European *gʰebʰ-.
There is no consensus about the coda. De Vaan supposes *-bʰ merely because *b is attested rarely in PIE.
*gʰreb-/*gʰrebʰ- edit
Root edit
Descendants of *gʰreb- edit
- Proto-Balto-Slavic: *grṓˀbīˀtei (causative)
- Proto-Balto-Slavic: *grḗˀbtei/*grā́ˀbtei (ye-present, unexpected ā?)
- Proto-Germanic: *grappōną (“to grapple”)[7] ?
Descendants of *gʰrebʰ- edit
- Proto-Balto-Slavic: *grebtei
- Proto-Slavic: *greti (“to rake, to row”)
- Proto-Balto-Slavic: *grebjetei ~ *grebāˀtei
- Proto-Balto-Slavic: *grabas
- Proto-Germanic: *grabaną (“to grave, to dig”)[10]
- Proto-Germanic: *grabbōną (“to grab”)[11] ?
- Proto-Germanic: *grabą (“grave”),[12] *grōbō (“cavity”)
Undetermined descendants edit
- Albanian: kreh (“to comb”) (sk-fientive)
- Proto-Indo-Iranian: *gʰrabʰ-
- Sanskrit: ग्रह् (grah, “to seize”)
- Proto-Indo-Iranian: *gʰr̥bʰnáHti (neH-present)
- Sanskrit: गृभ्णाति (gṛbhṇāti, “to grab, to handle”)
- Proto-Indo-Iranian: *ǰʰagʰrabʰa (perfect)
- Sanskrit: जग्रभ (jagrabha)
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*gʰrebh₂-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 201
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*gʰrebʰ-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 201
- ^ Pokorny, Julius (1959) “ghrebh-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 455
- ^ Derksen, Rick (2008) “*gràbiti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 185
- ^ Derksen, Rick (2015) “grėbti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 186
- ^ Derksen, Rick (2015) “grobti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 189
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*grapp/bōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 187
- ^ Derksen, Rick (2015) “greboti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 186
- ^ Derksen, Rick (2008) “*grobъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 190
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*graban-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 187
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*grapp/bōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 187
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*graba-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 187
Reason edit
Overlapping, mixture of the meanings. Possibly of expressive origin. Indo-Iranian data could reflect both roots, if presumably *gʰreb- was of "h₂e-present type" = *gʰrebh₂-. Relation to *gʰreyb- (“to groope, to get a grip of”) possible.
Hittite forms attested but with varying reflexes.
*(s)kew-/*(s)ḱew- edit
Root edit
*(s)kew(H)- or *(s)ḱew(H)-
Possible meaning edit
Possible descendants edit
Bending, arching:
- Proto-Germanic: *husǭ (“hose”)
- Proto-Germanic: *hūsą (“house”)
- Proto-Germanic: *hudjō (“hut”)
- Proto-Germanic: *skiwô (“sky”)?
- Proto-Hellenic:
- Proto-Italic:
- Latin: cutis (“skin”)
Shoving, shooting:
- Proto-Balto-Slavic: *śauˀti (possibly?, semantically not very convincing)
- Proto-Indo-Iranian:[1]
- Arabic: [script needed] (sispata, “to throw”)
Extensions edit
- *(s)ḱewb- (“to bend; joint, hip”)
- *(s)kewd- (“to shoot, to propel, to incite”) (see there for further descendants)
- *(s)kewdʰ- (“to hide”)
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “k̑u̯eH-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 393
Reason edit
Undetermined quality of the onset (s)k- vs *(s)ḱ-. There is evidence for laryngeal as coda. Semantically heterogenous... See also Proto-Indo-European *(s)kewd- (“to shoot”).
Most likely different roots with close meaning.
*ḱew- edit
Root edit
*ḱew-
Possibly meaning edit
Possible descendants edit
Appearance:
- Proto-Germanic: *hiwją (“form, appearance, hue”)
- Proto-Indo-Iranian:
- Sanskrit: छवि (chavi, “skin, beauty, picture”)?
Howling:
Extensions edit
- *ḱweh₁- (“to swell”) (possibly)
- *ḱwey- (“?”)
- Proto-Indo-European: *ḱweytós (“light, bright”)
- Proto-Indo-European: *ḱweys- (“to whistle, to hiss”)
- Proto-Germanic: *hwistlōną
- Proto-Italic:
- Latin: quirītō (“to shriek”)
- Proto-Balto-Slavic:
- Proto-Indo-European: *ḱweyn- (“bluish, glaucus; light metal”)
- *ḱwen- (“holy”)
- *ḱwes- (“to sigh, to pant”)[2]
- ^ Derksen, Rick (2008) “*sova”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 461: “f. (b) 'owl'”
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*k̑u̯es-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 341
Reason edit
Sparsely attested. The meaning "owl" could be of onomatopoeic nature: cf. Proto-Germanic *hūwô (“owl”), Proto-Germanic *hūwilōną (“to howl”).
*(s)teyg- edit
Root edit
*(s)teyg-[1]
Possible meaning edit
Possible descendants edit
- Proto-Balto-Slavic: *stīˀgtei
- Proto-Balto-Slavic: *stigtei (no Winter's law?)
- Latvian: stigt (“to sink, to get stuck”) (1p. sg. stìegu) (ablauting root)
- Proto-Slavic: *stьgati (“to stab, to whip, to lash”) (possibly, relation to Proto-Slavic *stegno (“leg”) also probable)
- Proto-Germanic: *stikaną (“to poke”)[4][5] (tudati present?, alternatively from Proto-Indo-European *(s)teg- (“stake”))
- Proto-Germanic: *stikkōną (“to stick, to pierce”)[6][7]
- Proto-Germanic: *stikjaną (“to stitch”) (ye-present)
- Nordic Proto-Germanic: *staikijaną (“to fry, to roast”) (possibly eye-causative)
- Old Norse: steikja
- Proto-Germanic: *stikiz (“pinch, stick”)[8]
- Proto-Germanic: *stiklaz (“goblet”)[10]
- → Proto-Slavic: *stьklo (“glass”)
- Ancient Greek: στίζω (stízō, “to mark”)[11] (ye-present)
- Proto-Italic: *steigō
- Proto-Iranian: *táyȷ́as (s-stem)
- Sanskrit: तेजस् (tejas, “sharp edge”)
- Proto-Iranian: *táyȷ́atay (medeopassive)
- Sanskrit: तेजते (tejate, “to energize, to be sharp”)
- Proto-Indo-Iranian: (+ various endings)
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*(s)tei̯g-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 593
- ^ Derksen, Rick (2015) “stīgt”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 551
- ^ Derksen, Rick (2015) “stygti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 428
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*stekan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 476
- ^ Orel, Vladimir (2003) “*stekanan”, in A Handbook of Germanic Etymology[4], Leiden: Brill, →ISBN, page 373
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*stik(k)ōn-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 479
- ^ Orel, Vladimir (2003) “*stekkōnan”, in A Handbook of Germanic Etymology[5], Leiden: Brill, →ISBN, page 374
- ^ Orel, Vladimir (2003) “*stikiz”, in A Handbook of Germanic Etymology[6], Leiden: Brill, →ISBN, page 378
- ^ Orel, Vladimir (2003) “*stikōjanan”, in A Handbook of Germanic Etymology[7], Leiden: Brill, →ISBN, page 378
- ^ Orel, Vladimir (2003) “*stiklaz”, in A Handbook of Germanic Etymology[8], Leiden: Brill, →ISBN, page 378
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “στίζω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1405
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “īnstīgāre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 305
Reason edit
Possibly of expressive origin, compare similar Proto-Germanic *tīgô (“tick”) (+ *-ǵʰ-), Proto-Germanic *taikijaną (“to point”) (+ *-ḱ/ǵ-), Latin digitus (“toe, finger”) (+ *-ǵ-). Seems to be also synonymous with Proto-Indo-European *dʰeygʷ- (“to sting, to plant”) > Latin fīgō, Lithuanian díegti, Lithuanian diêgt, Proto-Slavic *děgati. Tudati-type 0-grade in Germanic, not shared by Sanskrit and Italic. No consensus on the etymology of some forms.
Based on the constructions in Vedic and sporadic forms such as Grk. στίγμα, Germ. *stiklaz, the root (if valid) may be a member of the Caland system[9].