See also: ça

Translingual edit

Symbol edit

ca

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Catalan.

English edit

Preposition edit

ca

  1. Alternative spelling of ca.

Anagrams edit

A-Pucikwar edit

Etymology edit

From Proto-Great Andamanese *ciəp.

Noun edit

ca

  1. belt
  2. band
  3. sling

Verb edit

ca

  1. to adjoin
  2. to fasten

References edit

Albanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From the contracted form of disa, dsa.

Pronoun edit

ca

  1. some

Related terms edit

References edit


Asturian edit

Etymology edit

From Latin quia.

Conjunction edit

ca

  1. because
    Nun mientas, ca dir foi.
    Don't lie, because he did go.
    Ca inda son piores q’estudiantes.
    Because they are worse than students.

References edit


Canela edit

Etymology edit

From Proto-Northern Jê *ga (to roast (singular)), from Proto-Cerrado *ga (to roast (singular)), from Proto-Jê [Term?], from Proto-Macro-Jê *ap .

Pronunciation edit

Verb edit

ca (cu-class; non-finite xàr)

  1. roast on embers (singular)
    Incrô na imã tep ca.
    Roast a fish (wrapped up in banana leaves) on the embers for me.

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Latin canis, canem (dog).

Noun edit

ca m (plural cans)

  1. dog
    Synonym: gos m
Usage notes edit
  • This term is used in Catalonia or Valencia only in stock phrases, with gos (feminine gossa) being the term generally used for a dog.
  • In the Balearics, ca has retained its use as the primary word for a dog. However, instead of a feminine of ca, *cana, being used for a female dog, in the Balearics, cussa, the feminine of cus (little dog) is used.
  • Note also that those breeds of dogs that originated in the Balearics use ca and not gos to form name of the breed.
Hyponyms edit
  • (Balearics) cus m (little dog), (Balearics) cussa f (female dog)
  • gos m (male dog), gossa f (female dog)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Noun edit

ca f (plural cas)

  1. the letter K (lowercase k)
Usage notes edit
  • The letter K is not used in native Catalan words and thus its presence in a word is a fairly reliable indicator of a recent import.

Etymology 3 edit

Apocopated form of casa. Compare French chez, Spanish ca, Italian ca'.

Particle edit

ca

  1. the house (of)
    Anem a ca la Maria.We are going to Maria’s house.
    Aquell casalot és cal Ramon.That mansion is Ramon’s house.
    Parlem català a ca nostra.We speak Catalan at our house.
Usage notes edit
  • When followed by one of the articles el, els, en, and es, the word ca contracts with them into cal, cals, can, and cas, respectively.
Derived terms edit

Central Nahuatl edit

Verb edit

ca

  1. To be.

Chibcha edit

Pronunciation edit

Noun edit

ca

  1. fence

References edit

  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.

Classical Nahuatl edit

Verb edit

ca

  1. to be in a location

Usage notes edit

Ca is an irregular verb; its plural form is cate.

Particle edit

ca

Used in affirmative statements.

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Dinka edit

Noun edit

ca (plural caak)

  1. milk

References edit

  • Dinka-English Dictionary[1], 2005

Fala edit

Pronunciation edit

Adverb edit

ca

  1. (Valverdeñu) Alternative form of acá (here)

References edit

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[2], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Fijian edit

Adjective edit

ca

  1. bad, evil, base, vile
  2. naughty
  3. direful
  4. pernicious
  5. ruined, destroyed

Noun edit

ca

  1. badness
  2. illness, calamity
  3. harm

French edit

Preposition edit

ca

  1. Abbreviation of circa.

Further reading edit

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quam.

Pronunciation edit

Conjunction edit

ca

  1. than
    Synonym: ca non
    As miñas irmás son máis altas ca min.
    My sisters are taller than I am.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quia.

Pronunciation edit

Conjunction edit

ca

  1. (archaic) because, since

References edit

  • ca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /t͡ʃáː/, /t͡ʃâː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [t͡ʃáː], [t͡ʃâː]

Ideophone edit

or

  1. splattering of boiling fat

Ido edit

Pronunciation edit

Determiner edit

ca (plural ci)

  1. Alternative form of ica (this)

Indonesian edit

Etymology edit

From Hokkien (chhá, to stir fry; to sauté).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃa/
  • Hyphenation: ca

Noun edit

ca (first-person possessive caku, second-person possessive camu, third-person possessive canya)

  1. a dish which uses the sauté technique

Further reading edit

Italian edit

Etymology 1 edit

Preposition edit

ca

  1. Abbreviation of circa.

See also edit

Etymology 2 edit

Inherited from a combination of Latin quam and quia.

Pronunciation edit

Conjunction edit

ca

  1. (archaic or dialectal) that, because

Etymology 3 edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

ca m or f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter K.

References edit

  1. 1.0 1.1 ca in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams edit

Kayan edit

Noun edit

ca

  1. brown.

Noun edit

ca

  1. uncle, aunt.

Adjective edit

ca

  1. brown.

Ladin edit

Adverb edit

ca

  1. (Gherdëina) hither, to this place, to here, to me/us

Antonyms edit

Related terms edit

Lolopo edit

Etymology edit

From Proto-Loloish *tsaŋ¹ (Bradley). Cognate with Nuosu (co).

Pronunciation edit

Noun edit

ca 

  1. (Yao'an) person; people

Malay edit

  A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology edit

Likely from Cantonese (caa4)

Pronunciation edit

Noun edit

ca (Jawi spelling چا, informal 1st possessive caku, 2nd possessive camu, 3rd possessive canya)

  1. tea

Synonyms edit

Mandarin edit

Romanization edit

ca

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Muong edit

Etymology edit

From Proto-Vietic *r-kaː. Cognate with Vietnamese .

Pronunciation edit

Noun edit

ca

  1. (Mường Bi) chicken
    tàn caa flock of chickens

References edit

Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary), Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội

Neapolitan edit

Etymology edit

Variant of che, from Latin quid, quod. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation edit

Adverb edit

ca

  1. what

Conjunction edit

ca

  1. than (comparison between adjectives only)
  2. that (as in 'the boy that I saw' ("O guaglio' ca vist'"))

Pronoun edit

ca

  1. that
  2. who
  3. which

Pali edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Sanskrit (ca).

Particle edit

ca

  1. and (copulative particle)

Piedmontese edit

Etymology edit

Inherited from Latin casa. Compare Italian casa, Lombard .

Noun edit

ca f

  1. house

Portuguese edit

Etymology 1 edit

From Latin quam.

Conjunction edit

ca

  1. (dated) than

Etymology 2 edit

Contraction of com a.

Preposition edit

ca

  1. (Brazil, colloquial) with

Adverb edit

ca (not comparable)

  1. Obsolete spelling of

Romagnol edit

Etymology edit

From Latin casa (house).

Pronunciation edit

  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈkaɐ̯]

Noun edit

ca f (invariable) (Ville Unite)

  1. house
    Ca brușêdaUninhabited house
    Mètar so caTo get married
    Ësar dla caTo be a frequent visitor
    Fat in caHomemade
    Tus da caLeave home
  2. lineage
  3. public building

Romanian edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Latin quam. The expression ca și may derive from Latin quasi.

Adverb edit

ca

  1. than
    Am o carte mai bună ca aceasta.I have a better book than this one.
  2. as
    Filmul este tot așa de interesant ca romanul.The movie is as interesting as the novel is.
Synonyms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

From Latin quia.

Conjunction edit

ca

  1. (obsolete) because
    Synonyms: pentru că, întrucât, fiindcă, deoarece
  2. (followed by să) in order to

Romansch edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin quam or quod.

Conjunction edit

ca

  1. (Sutsilvan) than

Scots edit

Pronunciation edit

Verb edit

ca (third-person singular simple present cas, present participle cain, simple past ca'd, past participle ca'd)

  1. call
  2. summon
  3. drive something
  4. go on, proceed
  5. knock or push

Derived terms edit

Contraction edit

ca

  1. (some Scots dialects) can't
    That ca be him!
    That can't be him!

See also edit

Southwestern Dinka edit

Noun edit

ca (plural caak)

  1. milk

References edit

  • Dinka-English Dictionary[3], 2005

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈka/ [ˈka]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ca
  • Homophone: ka

Etymology 1 edit

From Vulgar Latin qua, alternative form of Latin quia.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈka/ [ˈka]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ca

Conjunction edit

ca

  1. (obsolete) because
    Synonym: porque
    • c. 1325, Cantar de mío Cid[4]:
      Sospiró mio Cid, ca mucho avié grandes cuidados
      My Cid sighed, for very great grief had he

Etymology 2 edit

From ¡quia!.

Interjection edit

¡ca!

  1. (Spain) Denotes incredulity or negation; oh no!
    Synonyms: ¡quia!, ¡qué va!

Etymology 3 edit

Clipping of casa.

Noun edit

ca f (uncountable)

  1. (colloquial) house

Further reading edit

Swedish edit

Adverb edit

ca

  1. circa; Abbreviation of cirka. Alternative form of c:a

Anagrams edit

Tarantino edit

Pronoun edit

ca (relative)

  1. to whom
  2. to which

Adjective edit

ca

  1. what

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From French quart.

Noun edit

(classifier cái) ca

  1. mug (cup)
  2. mug (about 1/4 liter)

Etymology 2 edit

Sino-Vietnamese word from (song).

Noun edit

(classifier bài) ca

  1. (literary, in compounds) a song
    quốc canational anthem
Derived terms edit
Derived terms

Verb edit

ca

  1. (colloquial in Southern Vietnam, somewhat literary in other dialects) to sing
    Đăng kí ca ở đâu hả em?
    Where can I sign up to sing, boy?
  2. (colloquial, ironic) to praise
  3. (colloquial) to scold
Synonyms edit
Derived terms edit
Derived terms

Etymology 3 edit

Borrowed from French cas.

Noun edit

ca

  1. (medicine) case
    Ca này nặng đấy!
    This case is a serious one!
    Đã có 5 ca tử vong.
    There have been five fatal cases.
Synonyms edit
Derived terms edit
Derived terms

Etymology 4 edit

From French quart. Compare Thai กะ (, shift).

Noun edit

ca

  1. shift (change of workers)
    tan cato finish one's shift
Derived terms edit
Derived terms

Etymology 5 edit

Borrowed from French ka.

Noun edit

ca

  1. The name of the Latin-script letter K.

Welsh edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

ca

  1. inflection of cael:
    1. first-person singular future colloquial
    2. second-person singular imperative literary

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
ca ga ngha cha
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.