mij
Afrikaans edit
Pronoun edit
mij
Dutch edit
Alternative forms edit
- me (muted)
Etymology edit
From Middle Dutch mi, from Old Dutch mī, from Proto-Germanic *miz.
Pronunciation edit
Pronoun edit
mij
Declension edit
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Descendants edit
Lule Sami edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Northern Sami mii and Southern Sami mij.
Pronoun edit
mij
- what
- Mij la duv namma?
- What is your name?
Inflection edit
This pronoun needs an inflection-table template.
Further reading edit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Marshallese edit
Pronunciation edit
Noun edit
mij
- Alternative spelling of mej
Northern Kurdish edit
Etymology edit
From Proto-Indo-Iranian *Hmaygʰás, from Proto-Indo-European *h₃meygʰ-.
Pronunciation edit
Noun edit
mij f
Pite Sami edit
Etymology edit
Cognates include Northern Sami mii and Skolt Sami mij.
Pronoun edit
mij
Declension edit
See also edit
References edit
- Joshua Wilbur (2014) A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press
Skolt Sami edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun edit
mij
- we (plural)
Southern Sami edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun edit
mij
Inflection edit
This pronoun needs an inflection-table template.
Further reading edit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
White Hmong edit
Etymology edit
From Vietnamese mì, Thai หมี่ (mìi), or Lao ໝີ່ (mī), ultimately from Teochew 麵/面 (min7, “noodles”) or Hokkien 麵/面 (mī, “noodles”).
Pronunciation edit
Noun edit
mij
- vermicelli, noodle(s)
- noodle soup
- rice noodle
- noodle made of wheat flour
- (slang, colloquial) noodle, in general