mij
AfrikaansEdit
PronounEdit
mij
- Obsolete spelling of my
DutchEdit
Alternative formsEdit
- me (muted)
EtymologyEdit
From Middle Dutch mi, from Old Dutch mī, from Proto-Germanic *miz.
PronunciationEdit
PronounEdit
mij
DeclensionEdit
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
DescendantsEdit
Lule SamiEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Northern Sami mii and Southern Sami mij.
PronounEdit
mij
- what
- Mij la duv namma?
- What is your name?
InflectionEdit
This pronoun needs an inflection-table template.
Further readingEdit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
MarshalleseEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mij
- Alternative spelling of mej
Northern KurdishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Indo-Iranian *Hmaygʰás, from Proto-Indo-European *h₃meygʰ-.
PronunciationEdit
NounEdit
mij f
Pite SamiEdit
EtymologyEdit
Cognates include Northern Sami mii and Skolt Sami mij.
PronounEdit
mij
DeclensionEdit
Inflection of mij
See alsoEdit
Pite Sami personal pronouns
ReferencesEdit
- Joshua Wilbur (2014) A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press
Skolt SamiEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
mij
- we (plural)
Southern SamiEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronounEdit
mij
InflectionEdit
This pronoun needs an inflection-table template.
Further readingEdit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland