nár
See also: Appendix:Variations of "nar"
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse nár (“corpse”), from Proto-Germanic *nawiz.
Pronunciation edit
Noun edit
nár m (genitive singular nás, nominative plural náir)
Declension edit
declension of nár
Synonyms edit
Derived terms edit
idioms
- bleikur sem nár, fölur sem nár (“pale as a corpse”)
- leggjast á náinn
- verða að ná, verða að nám
See also edit
- andvana (dead, lifeless)
- fæddur andvana (stillborn)
Anagrams edit
Irish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
nár (triggers lenition except of past autonomous forms)
- that... not (used to introduce a negated subordinate clause with a past tense verb, except for some irregular verbs)
- Dúirt sé nár chuir sé an gloine ar an tábla.
- He said that he didn’t put the glass on the table.
- Tá súil agam nár cailleadh é.
- I hope he didn’t die.
Related terms edit
- gur (used with affirmative clauses)
- nach (used with nonpast tenses and with some irregular verbs even in the past)
Particle edit
nár (triggers lenition except of past autonomous forms)
- may... not (used with the present subjunctive to express a negative wish)
- Nár fhille sé!
- May he not return!
- Nár lige Dia! ― God forbid! (literally, “May God not permit”)
- didn’t...? (used to introduce a negative question in the past tense, except with some irregular verbs)
- Nár chuala tú mé?
- Didn’t you hear me?
- that... not (used with past tenses except of some irregular verbs)
- Dúirt sé nár oibrigh sé ansin.
- He said he didn’t work there.
- which/who... not (used with past tenses except of some irregular verbs)
- an fear nár chabhraigh mé ― the man who didn’t help me
Related terms edit
- (may... not): go (used with affirmative clauses)
Particle edit
nár (triggers lenition, before vowels nárbh) (introduces negative past/conditional copular clauses of various kinds)
- wasn’t/wouldn’t... be? (used to introduce a negative question)
- Nár mhaith leat cupán tae?
- Wouldn’t you like a cup of tea?
- which/who wasn’t/wouldn’t be (used to introduce both direct and indirect relative clauses)
- an bhean nár mhúinteoir í ― the woman who wasn’t a teacher
- an bhean nár mhaith léi bainne ― the woman who didn’t like milk
- that... it wasn’t/wouldn’t be; whether/if... it wasn’t/wouldn’t be (used to introduce a negative past/conditional copular subordinate clause, including an indirect question)
- Dúirt sí nár mhaith léi cupán tae.
- She said that she wouldn’t like a cup of tea
- Ní raibh a fhios agam nár mhaith léi cupán tae.
- I didn’t know whether she would like a cup of tea.
Related terms edit
Irish copular forms
Simple copular forms
|
Compound copular forms
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v Used before vowel sounds |
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101
Old Norse edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *nawiz, whence also Gothic 𐌽𐌰𐌿𐍃 (naus, “corpse”).
Noun edit
nár m (genitive nás)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)