CatalanEdit

 
l'ós bru

Alternative formsEdit

  • os (2016 spelling reform)

EtymologyEdit

From Latin ursus. Compare Spanish oso, Occitan ors, French ours.

PronunciationEdit

NounEdit

ós m (plural óssos, feminine óssa)

  1. bear (mammal)

Derived termsEdit

Usage notesEdit

The spelling ós was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.

Further readingEdit


GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From contraction of preposition a (to, towards) + masculine plural definite article os (the)

PronunciationEdit

ContractionEdit

ós m pl (masculine sg ó, feminine sg á, feminine plural ás)

  1. Alternative spelling of aos

IcelandicEdit

EtymologyEdit

From Old Norse *óss, from Proto-Germanic *ōsaz, from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (mouth), cognate with Old English ōr, Latin ōs (mouth).

PronunciationEdit

NounEdit

ós f (genitive singular óss, nominative plural ósar)

  1. estuary, mouth of the river

Derived termsEdit


IrishEdit

Etymology 1Edit

Contraction of ó (since) + is (is).

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ós

  1. since... is
    Ós breá an lá inniu, táimid ag dul go dtí an trá.
    Since it’s a fine day today, we’re going to the beach.
    ós eisean a rinne ésince he’s the one who did it
Related termsEdit

PrepositionEdit

ós

  1. Alternative form of ó (used before plural article and before gach)

Etymology 2Edit

From Old Norse *óss (river mouth) or Latin ōs, both from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (mouth).

NounEdit

ós m (genitive singular óis, nominative plural óis)

  1. (poetic) mouth
DeclensionEdit

Further readingEdit


Old IrishEdit

PrepositionEdit

ós

  1. Alternative form of úas

PolishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /us/
  • Rhymes: -us
  • Syllabification: ós

NounEdit

ós f

  1. genitive plural of osa
    Synonym: os

PortugueseEdit

NounEdit

ós m pl

  1. plural of ó