Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ós m (plural óssos, feminine óssa)

  1. Pre-2016 spelling of os (bear).

Usage notes

edit
  • The spelling ós was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From contraction of preposition a (to, towards) + masculine plural definite article os (the).

Pronunciation

edit

Contraction

edit

ós m pl (masculine sg ó, feminine sg á, feminine plural ás)

  1. Alternative spelling of aos

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse óss, from Proto-Germanic *ōsaz, from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (mouth), cognate with Old English ōr, Latin ōs (mouth).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ós m (genitive singular óss, nominative plural ósar)

  1. estuary, mouth of the river

Declension

edit
Declension of ós (masculine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ós ósinn ósar ósarnir
accusative ós ósinn ósa ósana
dative ósi, ós1 ósnum ósum ósunum
genitive óss óssins ósa ósanna

1Rare.

Derived terms

edit

Irish

edit

Etymology 1

edit

Contraction of ó (since) + is (is).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

ós

  1. since... is
    Ós breá an lá inniu, táimid ag dul go dtí an trá.
    Since it’s a fine day today, we’re going to the beach.
    ós eisean a rinne ésince he’s the one who did it
edit
Irish copular forms
simple copular forms
affirmative negative interrogative negative
interrogative
present/future
main clause is an nach
relative clause direct nach
indirect ar, arbv
other subordinate clause gur, gurbv an nach
past/conditional
main clause ba, b’v níor, níorbhv ar, arbhv nár, nárbhv
relative clause direct ba, abv nár, nárbhv
indirect ar, arbhv
other subordinate clause gur, gurbhv ar, arbhv nár, nárbhv
present subjunctive
gura, gurabv nára, nárabv
compound copular forms
base word present/future past/conditional
cár, cárbv cár, cárbhv
cér, cérbv cér, cérbhv
mba, mb’v
de/do dar, darbv dar, darbhv
faoi faoinar, faoinarbv faoinar, faoinarbhv
i inar, inarbv inar, inarbhv
le lenar, lenarbv lenar, lenarbhv
más ba, b’v
mura mura, murabv murar, murarbhv
ó (preposition) ónar, ónarbv ónar, ónarbhv
ó (conjunction) ós ó ba, ó b’v
trí trínar, trínarbv trínar, trínarbhv

v Used before vowel sounds

Preposition

edit

ós

  1. Alternative form of ó (used before plural article and before gach)

Etymology 2

edit

From Old Norse *óss (river mouth) or Latin ōs, both from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (mouth).

Noun

edit

ós m (genitive singular óis, nominative plural óis)

  1. (poetic) mouth
Declension
edit
Declension of ós (first declension)
bare forms
singular plural
nominative ós óis
vocative a óis a ósa
genitive óis ós
dative ós óis
forms with the definite article
singular plural
nominative an t-ós na hóis
genitive an óis na n-ós
dative leis an ós
don ós
leis na hóis

Further reading

edit

Old Irish

edit

Preposition

edit

ós

  1. Alternative form of úas

Polish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ós f

  1. genitive plural of osa
    Synonym: os

Portuguese

edit

Noun

edit

ós m pl

  1. plural of ó

Romagnol

edit

Etymology

edit

From Latin ostiu(m) (door).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ós m (plural ós)

  1. door

Further reading

edit
  • Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 410