ċ
|
Irish edit
Letter edit
ċ (upper case Ċ)
- The letter c with a ponc séimhithe (dot above), used primarily in Gaelic type; equivalent to the digraph ch in roman type.
See also edit
(Latin-script letters) litir; A a (Á á), B b (Bh bh, bhF bhf, bP bp), C c (Ch ch), D d (Dh dh, dT dt), E e (É é), F f (Fh fh), G g (gC gc, Gh gh), H h, I i (Í í), L l, M m (mB mb, Mh mh), N n (nD nd, nG ng), O o (Ó ó), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th, tS ts), U u (Ú ú), V v
Maltese edit
Etymology edit
The dot indicates the “softer” of two pronunciations, in this case the affricate /t͡ʃ/ instead of the plosive /k/ (the two possible realisations of c in Italian). Compare ġ and ż.
Pronunciation edit
Letter edit
ċ (lower case, upper case Ċ)
- The third letter of the Maltese alphabet, after b.
Usage notes edit
- In contemporary Maltese, the simple letter c is only used in names and not yet integrated borrowings (chiefly from English, as Italo-Romance words are automatically integrated).
See also edit
Old English edit
Pronunciation edit
Letter edit
ċ (lower case, upper case Ċ)
- A modified version of c sometimes used in modern texts, representing a /k/ that underwent palatalization.
Slovene edit
Alternative forms edit
- (more common) c̣ (c + ◌̣)
Etymology edit
Letter a with dot above ◌̇ to signify a consonant between alveolar and post-alveolar pronunciation.
Pronunciation edit
Symbol edit
ċ
- (Ramovš transcription) Phonetic transcription of dialectal sound [t͇͡s͇].
Usage notes edit
Although by the description, the corresponding IPA representation should be approximately [t͇͡s͇], no equivalent IPA representation is given in the source.
See also edit
References edit
- Kenda-Jež, Karmen (2017 February 27) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription][1] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on January 22, 2022, pages 27–30